A A A A A
Bible Book List
Job 37:21
And now men see not the bright light which is in the clouds, but the wind passeth and cleanseth them.
And now men see not the light which is bright in the skies; But the wind passeth, and cleareth them.
“Now people cannot look at the light when it is bright in the skies [without being blinded], When the wind has passed and cleared them.
And now men cannot look upon the light when it is bright in the skies, when the wind has passed and cleared them.
And now men see not the bright light which is in the clouds: but the wind passeth, and cleanseth them.
For now, no one can look at the sun; it is bright in the sky; the wind has passed and cleared away the clouds.
Now people don’t see the light, which is bright in the sky; but then the wind blows and clears [the clouds] away.
No one can stare at the sun after a breeze has blown the clouds from the sky.
And now [men] see not the light as it gleameth, it is [hidden] in the skies. But the wind passeth by and cleareth them.
But now they see not the light: the air on a sudden shall be thickened into clouds, and the wind shall pass and drive them away.
A person cannot look at the sun. It is too bright as it shines in the sky after the wind blows the clouds away.
“And now no one looks on the light when it is bright in the skies, when the wind has passed and cleared them.
“And now no one looks on the light when it is bright in the skies, when the wind has passed and cleared them.
No one can look at the ·sun [L light] when it is bright in the sky after the wind ·has blown all the clouds away [L passes by and clears it].
And now men see not the light, which shineth in the clouds, but the wind passeth and cleanseth them.
People can’t look at the sun when it’s bright among the clouds or after the wind has blown and cleared those clouds away.
And now the light in the sky is dazzling, too bright for us to look at it; and the sky has been swept clean by the wind.
Now men cannot even look at the sun when it is in the skies, after a wind has swept through and cleared them away.
No one can look at the sun when it is bright in the sky after the wind has blown all the clouds away.
“So then, the sun is too bright to gaze at, is it not? The sky is swept clean by the wind that blows, is it not?
¶ Also, sometimes the clear light which is in the heavens is not seen, but the wind passes and cleanses them.
And now men see not the bright light which is in the clouds: but the wind passeth, and cleanseth them.
And now men see not the bright light which is in the clouds: but the wind passeth, and cleanseth them.
So then, they do not look at the light when it is bright in the skies, when the wind has passed and has cleansed them.
For as we cannot look at the sun for its brightness when the winds have cleared away the clouds,
“If you’re so smart, give us a lesson in how to address God. We’re in the dark and can’t figure it out. Do you think I’m dumb enough to challenge God? Wouldn’t that just be asking for trouble? No one in his right mind stares straight at the sun on a clear and cloudless day. As gold comes from the northern mountains, so a terrible beauty streams from God.
Now men do not see the bright light which is in the clouds, but the wind passes and cleanses them.
People can’t look at the sun when it’s bright among the clouds or after the wind has blown and cleared those clouds away.
Rather, it is as the light that cannot be seen while it is obscured by the clouds, till the wind comes by and sweeps them away.
“Now men do not see the light which is bright in the skies; But the wind has passed and cleared them.
No one can look at the sun when it is bright in the sky after the wind has blown all the clouds away.
But now, the sun cannot be looked at— it is bright in the skies— after a wind passed and swept the clouds away.
No one can look at the sun. It’s too bright after the wind has swept the skies clean.
Now no one can look at the sun, bright as it is in the skies after the wind has swept them clean.
Now no one can look at the sun, bright as it is in the skies after the wind has swept them clean.
Even now men cannot look at the light when it is bright in the skies, When the wind has passed and cleared them.
“Now men cannot look on the light when it is bright in the sky, when the wind has passed and made it clear.
We cannot look at the sun, for it shines brightly in the sky when the wind clears away the clouds.
Now, no one can look on the light when it is bright in the skies, when the wind has passed and cleared them.
Now, no one can look on the light when it is bright in the skies, when the wind has passed and cleared them.
Now, no one can look on the light when it is bright in the skies, when the wind has passed and cleared them.
Now, no one can look on the light when it is bright in the skies, when the wind has passed and cleared them.
And now men cannot look at the bright ohr which is in the clouds, when the ruach passeth, and cleareth them.
“And now men cannot look on the light when it is bright in the skies, when the wind has passed and cleared them.
“And now men cannot look on the light when it is bright in the skies, when the wind has passed and cleared them.
But now, they do not see the light, bright as it is in the skies, until the wind has passed and cleared the clouds away.
But now no one can see the brightness of the light through the thick clouds; as the wind changes and blows through the sky, it clears the air.
Now men don’t see the light which is bright in the skies, but the wind passes, and clears them.
And now men see not (the) light; the air shall be made thick suddenly into clouds, and wind passing shall drive away those. (And now people do not see the light; and then suddenly the air shall be made thick with clouds, but the passing wind shall drive them away.)
And now, they have not seen the light, Bright it [is] in the clouds, And the wind hath passed by and cleanseth them.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain