A A A A A
Bible Book List
Job 31:33
If I covered my transgressions as Adam, by hiding mine iniquity in my bosom,
If like Adam I have covered my transgressions, By hiding mine iniquity in my bosom,
“Have I concealed my transgressions like Adam or like other men, By hiding my wickedness in my bosom,
If like Adam or like [other] men I have concealed my transgressions, by hiding my iniquity in my bosom
If I covered my transgressions as Adam, by hiding mine iniquity in my bosom:
If I have hidden my transgressions like Adam, concealing my offenses inside me
“If I concealed my sins, as most people do, by hiding my wrongdoing in my heart,
Many have attempted to hide their sins from others— but I refused.
If I covered my transgressions as Adam, by hiding mine iniquity in my bosom,
If as a man I have hid my sin, and have concealed my iniquity in my bosom.
I have not tried to hide my sins as some people do. I have never hidden my guilt.
if I have concealed my transgressions as others do by hiding my iniquity in my heart,
if I have concealed my transgressions as others do by hiding my iniquity in my bosom,
I have not hidden my ·sin [transgression] ·as others do [or like Adam did; Gen. 3], ·secretly keeping my guilt to myself [L concealing my guilt in my bosom].
If I have hid my sins, as Adam, concealing mine iniquity in my bosom,
“If I have covered my disobedience like Adam and kept my sin to myself,
Others try to hide their sins, but I have never concealed mine.
Have I covered my transgressions as others do by hiding my guilt in my heart,
I have not hidden my sin as other men do. I did not hide my guilt in my heart.
“Have I covered my transgression like other people, to conceal iniquity within myself?
¶ If I covered my transgressions as Adam, by hiding my iniquity in my bosom;
If I covered my transgressions as Adam, by hiding mine iniquity in my bosom:
If I covered my transgressions as Adam, by hiding mine iniquity in my bosom:
Have I concealed my transgressions as other human beings to hide my iniquity in my bosom
or if, like Adam, I have tried to hide my sins,
“Didn’t those who worked for me say, ‘He fed us well. There were always second helpings’? And no stranger ever had to spend a night in the street; my doors were always open to travelers. Did I hide my sin the way Adam did, or conceal my guilt behind closed doors Because I was afraid what people would say, fearing the gossip of the neighbors so much That I turned myself into a recluse? You know good and well that I didn’t.
if I covered my transgressions as any man, by hiding my iniquity in my heart,
“If I have covered my disobedience like Adam and kept my sin to myself,
Had I, all too human, hidden my sins and buried my guilt in my bosom
“Have I covered my transgressions like Adam, By hiding my iniquity in my bosom,
I have not hidden my sin as others do, secretly keeping my guilt to myself.
if I have covered my transgressions as men do, by hiding iniquity in my heart,
I didn’t hide my sin as other people do. I didn’t hide my guilt in my heart.
if I have concealed my sin as people do, by hiding my guilt in my heart
if I have concealed my sin as people do, by hiding my guilt in my heart
If I have covered my transgressions as Adam, By hiding my iniquity in my bosom,
Have I hidden my sins like Adam? Have I hidden my wrong-doing in my heart,
“Have I tried to hide my sins like other people do, concealing my guilt in my heart?
if I have concealed my transgressions as others do, by hiding my iniquity in my bosom,
if I have concealed my transgressions as others do, by hiding my iniquity in my bosom,
if I have concealed my transgressions as others do, by hiding my iniquity in my bosom,
if I have concealed my transgressions as others do, by hiding my iniquity in my bosom,
If I concealed my peysha like Adam, by hiding mine avon in my heart,
if I have concealed my transgressions from men, by hiding my iniquity in my bosom,
if I have concealed my transgressions from men, by hiding my iniquity in my bosom,
if I have I covered my transgressions like Adam, by hiding my guilt in my bosom
If I have covered my sin as people do or attempted to hide my wrongdoing in the recesses of my heart
if like Adam I have covered my transgressions, by hiding my iniquity in my heart,
if I as [a] man (ever) hid my sin, and covered (up) my wickedness in my bosom;
If I have covered as Adam my transgressions, To hide in my bosom mine iniquity,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain