A A A A A
Bible Book List
Job 31:18
(for from my youth he was brought up with me as with a father, and I have guided her from my mother’s womb);
(Nay, from my youth he grew up with me as with a father, And her have I guided from my mother’s womb);
(But from my youth the orphan grew up with me as with a father, And from my mother’s womb I have been the widow’s guide),
No, but from my youth [the fatherless] grew up with me as a father, and I have been [the widow’s] guide from my mother’s womb—
(For from my youth he was brought up with me, as with a father, and I have guided her from my mother’s womb;)
( for from my youth I raised the orphan as a father, and from my mother’s womb I led the widow);
No! From my youth he grew up with me as if with a father, and I have been her guide from my mother’s womb! —
Since the time I was young, I have cared for orphans and helped widows.
(For from my youth he grew up with me as with a father, and I have guided the [widow] from my mother's womb;)
(For from my infancy mercy grew up with me: and it came out with me from my mother's womb:)
All my life I have been like a father to orphans and have taken care of widows.
(for from my youth the fatherless grew up with me as with a father, and from my mother's womb I guided the widow),
(for from my youth the fatherless grew up with me as with a father, and from my mother's womb I guided the widow),
Since I was young, ·I have been like a father to the orphans [L I have raised them like a father; or he (God) raised me like a father]. From ·my birth [L the womb of my mother] I guided the widows.
(For from my youth hath he grown up with me as with a father, and from my mother’s womb have I been a guide unto her.)
(From my youth the orphan grew up with me as though I were his father, and from my birth I treated the widow kindly.)
All my life I have taken care of them.
for from my youth, I raised him as his father, and since the day I was born I guided the widow—
Since I was young, I have been like a father to the orphans. And from my birth I guided the widows.
(even a poor man had grown up with me as if I were his father, and even though I had guided the widow from the time I was born),
(for from my youth the fatherless was brought up with me, as with a father, and I have guided the widow from my mother’s womb)
(For from my youth he was brought up with me, as with a father, and I have guided her from my mother's womb;)
(for from my youth he was brought up with me, as with a father, and I have guided her from my mother’s womb;)
(for from my childhood he grew up with me like a father, and from my mother’s womb I guided her),
(but we have always cared for orphans in our home, treating them as our own children)—
“Have I ignored the needs of the poor, turned my back on the indigent, Taken care of my own needs and fed my own face while they languished? Wasn’t my home always open to them? Weren’t they always welcome at my table?
(but from my youth he was brought up with me, as with a father, and I have guided the widow from my mother’s womb);
(From my youth the orphan grew up with me as though I were his father, and from my birth I treated the widow kindly.)
Though like a father he has reared me from my youth, guiding me even from my mother’s womb—
(But from my youth he grew up with me as with a father, And from infancy I guided her),
Since I was young, I have been like a father to the orphans. From my birth I guided the widows.
but from my youth I raised the orphan like a father, and from my mother’s womb I guided the widow!
From the time I was young, I’ve helped those widows. I’ve raised those children as a father would.
but from my youth I reared them as a father would, and from my birth I guided the widow—
but from my youth I reared them as a father would, and from my birth I guided the widow –
(But from my youth I reared him as a father, And from my mother’s womb I guided the widow);
(but from the time I was young, he grew up with me as a father, and I have helped the woman without a husband since I was born,)
No, from childhood I have cared for orphans like a father, and all my life I have cared for widows.
for from my youth I reared the orphan like a father, and from my mother’s womb I guided the widow—
for from my youth I reared the orphan like a father, and from my mother’s womb I guided the widow—
for from my youth I reared the orphan like a father, and from my mother’s womb I guided the widow—
for from my youth I reared the orphan like a father, and from my mother’s womb I guided the widow—
(For from my youth he was brought up with me, as with an av, and I have guided her from beten immi;)
(for from his youth I reared him as a father, and from his mother’s womb I guided him);
(for from his youth I reared him as a father, and from his mother’s womb I guided him);
(but from my youth I reared him as a father, and from my mother’s womb I guided her),
(Indeed, from as far back as I can remember, I have cared for them all— from my youth, been a father to the orphan; from my own birth, cared for the widow),
(no, from my youth he grew up with me as with a father, her have I guided from my mother’s womb);
for merciful doing increased with me, (or was granted me,) from my young childhood, and it went out of my mother’s womb with me;
(But from my youth He grew up with me as [with] a father, And from the belly of my mother I am led.)
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain