A A A A A
Bible Book List
Job 27:14
If his children be multiplied, it is for the sword; and his offspring shall not be satisfied with bread.
If his children be multiplied, it is for the sword; And his offspring shall not be satisfied with bread.
“Though his children are many, they are destined for the sword; And his descendants will not have sufficient bread.
If his children are multiplied, it is for the sword; and his offspring will not have sufficient bread.
If his children be multiplied, it is for the sword: and his offspring shall not be satisfied with bread.
If their children increase, they belong to the sword; their offspring won’t have enough bread.
if his sons become many, they go to the sword; and his children never have enough to eat.
They may have many children, but most of them will go hungry or suffer a violent death.
If his children be multiplied, it is for the sword, and his offspring shall not be satisfied with bread;
If his sons be multiplied, they shall be for the sword, and his grandsons shall not be filled with bread.
They may have many children, but all of them will be killed in war. Or their children will not have enough to eat.
If his children are multiplied, it is for the sword, and his descendants have not enough bread.
If his children are multiplied, it is for the sword, and his descendants have not enough bread.
They may have many children, but the sword will kill them. Their ·children [L offspring] will never have enough ·to eat [L bread; food].
If his children be in great number, the sword shall destroy them, and his posterity shall not be satisfied with bread.
If he has many children, swords will kill them, and his descendants won’t have enough food.
They may have many sons, but all will be killed in war; their children never have enough to eat.
Even if his children increase, they are destined for the sword; his descendants will never have enough food.
They may have many children, but the sword will kill them. The children who are left will never have enough to eat.
If he has many children, their destiny is to die by the sword, and his descendants won’t have enough food.
If their sons are multiplied, it is for the sword; and his offspring shall not be satisfied with bread.
If his children be multiplied, it is for the sword: and his offspring shall not be satisfied with bread.
If his children be multiplied, it is for the sword: and his offspring shall not be satisfied with bread.
If their children multiply, it is for the sword, and his offspring do not have enough to eat.
If he has a multitude of children, it is so that they will die in war or starve to death.
“I’ll quote your own words back to you: “‘This is how God treats the wicked, this is what evil people can expect from God Almighty: Their children—all of them—will die violent deaths; they’ll never have enough bread to put on the table. They’ll be wiped out by the plague, and none of the widows will shed a tear when they’re gone. Even if they make a lot of money and are resplendent in the latest fashions, It’s the good who will end up wearing the clothes and the decent who will divide up the money. They build elaborate houses that won’t survive a single winter. They go to bed wealthy and wake up poor. Terrors pour in on them like flash floods— a tornado snatches them away in the middle of the night, A cyclone sweeps them up—gone! Not a trace of them left, not even a footprint. Catastrophes relentlessly pursue them; they run this way and that, but there’s no place to hide— Pummeled by the weather, blown to kingdom come by the storm.’”
If his children are multiplied, it is for the sword, and his offspring will not be satisfied with bread.
If he has many children, swords will kill them, and his descendants won’t have enough food.
Though his children be many, the sword awaits them. His descendants shall want for bread.
“Though his sons are many, they are destined for the sword; And his descendants will not be satisfied with bread.
They may have many children, but the sword will kill them. Their children who are left will never have enough to eat.
If his children increase—it is for the sword! His offspring never have enough to eat.
All their children will be killed by swords. They’ll never have enough to eat.
However many his children, their fate is the sword; his offspring will never have enough to eat.
However many his children, their fate is the sword; his offspring will never have enough to eat.
If his children are multiplied, it is for the sword; And his offspring shall not be satisfied with bread.
If he has many sons, they will be killed by the sword. And his children will not have enough bread to eat.
They may have many children, but the children will die in war or starve to death.
If their children are multiplied, it is for the sword; and their offspring have not enough to eat.
If their children are multiplied, it is for the sword; and their offspring have not enough to eat.
If their children are multiplied, it is for the sword; and their offspring have not enough to eat.
If their children are multiplied, it is for the sword; and their offspring have not enough to eat.
If his banim be multiplied, it is for the cherev, and his offspring shall not have lechem enough.
If his children are multiplied, it is for the sword; and his offspring have not enough to eat.
If his children are multiplied, it is for the sword; and his offspring have not enough to eat.
If his children increase— it is for the sword. His offspring will never have enough to eat.
If the children of the wicked multiply, they meet their end at the blade of the sword. And even if they are fat with surplus, the descendants of the wicked will be starved for bread.
If his children are multiplied, it is for the sword. His offspring shall not be satisfied with bread.
If his children be multiplied, they shall be killed with (the) sword; and his sons shall not be [ful]filled with bread.
If his sons multiply -- for them [is] a sword. And his offspring [are] not satisfied [with] bread.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain