A A A A A
Bible Book List
Job 19:6
know now that God hath overthrown me, and hath compassed me with His net.
Know now that God hath subverted me in my cause, And hath compassed me with his net.
Know then that God has wronged me and overthrown me And has closed His net around me.
Know that God has overthrown and put me in the wrong and has closed His net about me.
Know now that God hath overthrown me, and hath compassed me with his net.
know then that God has wronged me and enclosed his net over me.
but know that it’s God who has put me in the wrong and closed his net around me.
But God is the one at fault for finding fault with me.
Know now that +God hath overthrown me, and hath surrounded me with his net.
At least now understand, that God hath not afflicted me with an equal judgment, and compassed me with his scourges.
I want you to know it was God who did this. He set this trap for me.
know then that God has put me in the wrong and closed his net about me.
know then that God has put me in the wrong and closed his net about me.
Then know that God has ·wronged [or a distorted view of; unjustly blamed] me and ·pulled [thrown] his net around me [C like a hunter].
Know now, that God hath overthrown me, and hath compassed me with his net.
then I want you to know that God has wronged me and surrounded me with his net.
Can't you see it is God who has done this? He has set a trap to catch me.
then understand that it is God who has wronged me and caught me in His net.
Then know that God has wronged me. He has pulled his net around me.
then at least you must know that God has accused me of wrong, and trapped me with his net.”
know now that God has overthrown me and has compassed me with his net.
Know now that God hath overthrown me, and hath compassed me with his net.
know now that God hath overthrown me, and hath compassed me with his net.
know then that God has wronged me and has surrounded me with his net.
“The fact of the matter is that God has overthrown me and caught me in his net.
Job answered: “How long are you going to keep battering away at me, pounding me with these harangues? Time after time after time you jump all over me. Do you have no conscience, abusing me like this? Even if I have, somehow or other, gotten off the track, what business is that of yours? Why do you insist on putting me down, using my troubles as a stick to beat me? Tell it to God—he’s the one behind all this, he’s the one who dragged me into this mess.
know now that God has bent me and has surrounded me with His net.
then I want you to know that Eloah has wronged me and surrounded me with his net.
Know then that it is God who has dealt unfairly with me, and compassed me round with his net.
Know then that God has wronged me And has closed His net around me.
Then know that God has wronged me and pulled his net around me.
know then that God has wronged me and encircled me with his net.
Then I want you to know that God hasn’t treated me right. In fact, he has captured me in his net.
then know that God has wronged me and drawn his net around me.
then know that God has wronged me and drawn his net around me.
Know then that God has wronged me, And has surrounded me with His net.
You will know then that God has wronged me, and has set a trap around me.
But it is God who has wronged me, capturing me in his net.
know then that God has put me in the wrong, and closed his net around me.
know then that God has put me in the wrong, and closed his net around me.
know then that God has put me in the wrong, and closed his net around me.
know then that God has put me in the wrong, and closed his net around me.
Have da’as now that Eloah hath put me in the wrong, and hath encompassed me with his matzud (net).
know then that God has put me in the wrong, and closed his net about me.
know then that God has put me in the wrong, and closed his net about me.
then know that God has wronged me and encircled me with His net.
Then you ought at least to know that I have been wronged by God. Yes, His net is closed about me.
know now that God has subverted me, and has surrounded me with his net.
Namely now understand ye, that God hath tormented me not by even doom, and hath (en)compassed me with his beatings. (Now then understand ye, that God hath tormented me with unfair judgement, and hath surrounded me with his beatings.)
Know now, that God turned me upside down, And His net against me hath set round,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain