A A A A A
Bible Book List
Job 17:5
He that speaketh flattery to his friends, even the eyes of his children shall fail.
He that denounceth his friends for a prey, Even the eyes of his children shall fail.
“He who denounces and informs against his friends for a share of the spoil, The eyes of his children will also languish and fail.
He who denounces his friends [in order to make them] a prey and get a share, the eyes of his children shall fail [to find food].
He that speaketh flattery to his friends, even the eyes of his children shall fail.
He denounces his friends for gain, and his children’s eyes fail.
Should people share with their friends when their own children’s eyes are so sad?
They have condemned me, just to benefit themselves; now blind their children.
He that betrayeth friends for a prey—even the eyes of his children shall fail.
He promiseth a prey to his companions, and the eyes of his children shall fail.
You know what people say: ‘A man neglects his own children to help his friends.’ But my friends have turned against me.
He who informs against his friends to get a share of their property— the eyes of his children will fail.
He who informs against his friends to get a share of their property— the eyes of his children will fail.
People might ·speak against [denounce] their friends for ·money [L a share; a piece of property], but if they do, the eyes of their children ·go blind [L will fade].
For the eyes of his children shall fail, that speaketh flattery to his friends.
(Whoever turns in friends to get their property should have his children’s eyesight fail.)
In the old proverb someone betrays his friends for money, and his children suffer for it.
If a man informs on his friends for a price, the eyes of his children will fail.
A man might speak against his friends for money. But if he does, the eyes of his children go blind.
Now as for the one who testifies against his friends to take their property, even the eyes of his children will fail.
He that speaks flattery to his neighbour, even the eyes of his sons shall fail.
He that speaketh flattery to his friends, even the eyes of his children shall fail.
He that speaketh flattery to his friends, even the eyes of his children shall fail.
He denounces friends for reward, so his children’s eyes will fail.
If they accept bribes to denounce their friends, their children shall go blind.
“O God, pledge your support for me. Give it to me in writing, with your signature. You’re the only one who can do it! These people are so useless! You know firsthand how stupid they can be. You wouldn’t let them have the last word, would you? Those who betray their own friends leave a legacy of abuse to their children.
He who speaks flattery to his friends, even the eyes of his children will fail.
(Whoever turns in friends to get their property should have his children’s eyesight fail.)
For a share of property he informs on friends, while the eyes of his children grow dim.
“He who informs against friends for a share of the spoil, The eyes of his children also will languish.
People might speak against their friends for money, but if they do, the eyes of their children go blind.
If a man denounces his friends for personal gain, the eyes of his children will fail.
Suppose someone tells lies about their friends to get a reward. Then their own children will suffer for it.
If anyone denounces their friends for reward, the eyes of their children will fail.
If anyone denounces their friends for reward, the eyes of their children will fail.
He who speaks flattery to his friends, Even the eyes of his children will fail.
If one speaks against friends to get money, the eyes of his children also will become weak.
They betray their friends for their own advantage, so let their children faint with hunger.
Those who denounce friends for reward— the eyes of their children will fail.
Those who denounce friends for reward— the eyes of their children will fail.
Those who denounce friends for reward— the eyes of their children will fail.
Those who denounce friends for reward— the eyes of their children will fail.
He that informs on re’im for chelek, even the eyes of his banim shall fail.
He who informs against his friends to get a share of their property, the eyes of his children will fail.
He who informs against his friends to get a share of their property, the eyes of his children will fail.
If anyone denounces his friends for profit the eyes of his children will fail.
You have heard, “Whoever denounces his friends for land will watch his children go blind.”
He who denounces his friends for plunder, Even the eyes of his children shall fail.
He promiseth prey to his fellows, and the eyes of his sons shall fail (yet the eyes of his sons shall fail).
For a portion he sheweth friendship, And the eyes of his sons are consumed.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain