Jeremiah 35:10
Print
But we have dwelt in tents, and have obeyed and done according to all that Jonadab our father commanded us.
but we have dwelt in tents, and have obeyed, and done according to all that Jonadab our father commanded us.
We have lived only in tents, and have obeyed and done [everything] according to all that Jonadab our father commanded us.
But we have dwelt in tents and have obeyed and done according to all that Jonadab our ancestor commanded us.
But we have dwelt in tents, and have obeyed, and done according to all that Jonadab our father commanded us.
But we have lived in tents and have obeyed and done everything our ancestor Jonadab commanded us.
We have lived in tents and done everything our ancestor Jonadab commanded us.
We have lived in tents, and we have heeded Yonadav our ancestor and done everything he ordered us to do.
Our clan has always obeyed Jonadab's command. To this very day, we and our wives and sons and daughters don't drink wine or build houses or plant vineyards or crops. And we have lived in tents,
but we have dwelt in tents, and have obeyed and done according to all that Jonadab our father commanded us.
But we have dwelt in tents, and have been obedient according to all that Jonadab our father commanded us.
We have lived in tents and have obeyed everything our ancestor Jonadab commanded us.
We have always lived in tents. So we have completely obeyed our ancestor Jonadab. We have done everything that he commanded us to do.
We have lived in tents, and we have obeyed everything that Jonadab our ancestor commanded us.
but we have lived in tents and have obeyed and done all that Jonadab our father commanded us.
but we have lived in tents and have obeyed and done all that Jonadab our father commanded us.
We have lived in tents and have obeyed everything our ancestor Jonadab commanded us.
But we have remained in tents, and have obeyed, and done according to all that Jonadab our father commanded us.
We live in tents, and we have obeyed everything our ancestor Jonadab ordered us to do.
We do not build houses for homes—we live in tents—and we own no vineyards, fields, or grain. We have fully obeyed everything that our ancestor Jonadab commanded us.
But we have lived in tents and have obeyed and done as our ancestor Jonadab commanded us.
We have lived in tents. And we have obeyed everything our ancestor Jonadab commanded us.
We have lived in tents. We have obeyed and have done everything that our ancestor Jonadab commanded us.
But we have dwelt in tents and have obeyed and done according to all that Jonadab our father commanded us.
But we have dwelt in tents, and have obeyed, and done according to all that Jonadab our father commanded us.
but we have dwelt in tents, and have obeyed, and done according to all that Jonadab our father commanded us.
We have only inhabited tents and have listened and have done according to all that Jonadab our father commanded us.
But we have lived in tents, and we have obeyed, and we have done all that Jehonadab, our ancestor, commanded us.
We have lived in tents and have fully obeyed everything that Jonadab our father commanded us.
“And we’ve done it, done everything Jonadab son of Recab commanded. We and our wives, our sons and daughters, drink no wine at all. We don’t build houses. We don’t have vineyards or fields or gardens. We live in tents as nomads. We’ve listened to our ancestor Jonadab and we’ve done everything he commanded us.
But we have lived in tents only and have obeyed and done according to all that Jonadab our father commanded us.
We live in tents, and we have obeyed everything our ancestor Jonadab ordered us to do.
We live in tents, doing everything our father Jonadab commanded us.
But we have lived only in tents, and have obeyed and have done according to all that our father Jonadab commanded us.
We have only dwelt in tents, and have obeyed and have done according to all that Jonadab our father commanded us.
On the contrary, we have lived in tents and scrupulously obeyed everything commanded by our father Jonadab.
We have lived in tents and have obeyed everything our ancestor Jonadab commanded us.
We have lived in tents. We have obeyed our ancestor Jonadab and done exactly as he commanded us.
We’ve always lived in tents. We’ve completely obeyed everything Jehonadab commanded our people of long ago.
We have lived in tents and have fully obeyed everything our forefather Jehonadab commanded us.
We have lived in tents and have fully obeyed everything our forefather Jehonadab commanded us.
But we have dwelt in tents, and have obeyed and done according to all that Jonadab our father commanded us.
We have only lived in tents. We have obeyed, and have done all that our father Jonadab told us.
We have lived in tents and have fully obeyed all the commands of Jehonadab, our ancestor.
but we have lived in tents, and have obeyed and done all that our ancestor Jonadab commanded us.
but we have lived in tents, and have obeyed and done all that our ancestor Jonadab commanded us.
but we have lived in tents, and have obeyed and done all that our ancestor Jonadab commanded us.
but we have lived in tents and have obeyed and done all that our ancestor Jonadab commanded us.
But we have dwelt in ohalim, and have obeyed, and done according to all that Yonadav avinu commanded us.
but we have lived in tents, and have obeyed and done all that Jon′adab our father commanded us.
but we have lived in tents, and have obeyed and done all that Jon′adab our father commanded us.
and we have dwelt in tents, and have obeyed and done according to all that Jonadab our father commanded us.
We have faithfully lived as nomads in tents and have obeyed what our ancestor, Jonadab, commanded all those years ago.
but we have lived in tents, and have obeyed, and done according to all that Jonadab our father commanded us.
but we dwelled in tabernacles (but we lived in tents), and were obeying, and did by all things, which Jonadab, our father, commanded to us.
and we dwell in tents, and we hearken, and we do according to all that Jonadab our father commanded us;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain