A A A A A
Bible Book List
Jeremiah 33:6
Behold, I will bring it health and cure; and I will cure them and will reveal unto them the abundance of peace and truth.
Behold, I will bring it health and cure, and I will cure them; and I will reveal unto them abundance of peace and truth.
Behold, [in the restored Jerusalem] I will bring to it health and healing, and I will heal them; and I will reveal to them an abundance of peace (prosperity, security, stability) and truth.
Behold, [in the future restored Jerusalem] I will lay upon it health and healing, and I will cure them and will reveal to them the abundance of peace (prosperity, security, stability) and truth.
Behold, I will bring it health and cure, and I will cure them, and will reveal unto them the abundance of peace and truth.
but now I will heal and mend them. I will make them whole and bless them with an abundance of peace and security.
However, I will bring it health and healing; I will heal them and reveal to them peace and truth in plenty.
Then someday, I will heal this place and my people as well, and let them enjoy unending peace.
Behold, I will apply a healing dressing to it and cure, and I will heal them, and will reveal unto them an abundance of peace and truth.
Behold I will close their wounds and give them health, and I will cure them: and I will reveal to them the prayer of peace and truth.
“‘But then I will heal the people in that city. I will let them enjoy peace and safety.
Behold, I will bring to it health and healing, and I will heal them and reveal to them abundance of prosperity and security.
Behold, I will bring to it health and healing, and I will heal them and reveal to them abundance of prosperity and security.
“‘But then I will bring ·health [recovery] and healing to the people there. I will heal them and ·let them enjoy [L reveal to them] ·great [an abundance of] peace and ·safety [security].
¶ Behold, I will give it health and amendment: for I will cure them, and will reveal unto them the abundance of peace, and truth.
“But I will heal this city and restore it to health. I will heal its people, and I will give them peace and security.
But I will heal this city and its people and restore them to health. I will show them abundant peace and security.
Yet I will certainly bring health and healing to it and will indeed heal them. I will let them experience the abundance of peace and truth.
“‘But then I will bring health and heal the people there. I will let them enjoy peace and safety.
“‘Look, I’ll bring restoration and healing to it, and I’ll heal them. I’ll reveal to them an abundance of peace and faithfulness.
behold, I will bring her healing and medicine, and I will cure them and will reveal unto them the abundance of peace and truth.
Behold, I will bring it health and cure, and I will cure them, and will reveal unto them the abundance of peace and truth.
Behold, I will bring it health and cure, and I will cure them, and will reveal unto them the abundance of peace and truth.
Look, I am going to bring healing and health to it, and I will heal them, and I will reveal to them abundance of peace and reliability.
Nevertheless the time will come when I will heal Jerusalem’s damage and give her prosperity and peace.
“But now take another look. I’m going to give this city a thorough renovation, working a true healing inside and out. I’m going to show them life whole, life brimming with blessings. I’ll restore everything that was lost to Judah and Jerusalem. I’ll build everything back as good as new. I’ll scrub them clean from the dirt they’ve done against me. I’ll forgive everything they’ve done wrong, forgive all their rebellions. And Jerusalem will be a center of joy and praise and glory for all the countries on earth. They’ll get reports on all the good I’m doing for her. They’ll be in awe of the blessings I am pouring on her.
I will bring it health and healing, and I will heal them; and I will reveal to them the abundance of peace and truth.
“But I will heal this city and restore it to health. I will heal its people, and I will give them peace and security.
Look! I am bringing the city recovery and healing; I will heal them and reveal to them an abundance of lasting peace.
Behold, I will bring to it health and healing, and I will heal them; and I will reveal to them an abundance of peace and truth.
“‘But then I will bring health and healing to the people there. I will heal them and let them enjoy great peace and safety.
But I will most surely heal the wounds of this city and restore it and its people to health. I will show them abundant peace and security.
“But now I will bring health and healing to Jerusalem. I will heal my people. I will let them enjoy great peace and security.
“‘Nevertheless, I will bring health and healing to it; I will heal my people and will let them enjoy abundant peace and security.
‘“Nevertheless, I will bring health and healing to it; I will heal my people and will let them enjoy abundant peace and security.
Behold, I will bring it health and healing; I will heal them and reveal to them the abundance of peace and truth.
See, I will make it well again, and I will heal them. I will let them have much peace and truth.
“Nevertheless, the time will come when I will heal Jerusalem’s wounds and give it prosperity and true peace.
I am going to bring it recovery and healing; I will heal them and reveal to them abundance of prosperity and security.
I am going to bring it recovery and healing; I will heal them and reveal to them abundance of prosperity and security.
I am going to bring it recovery and healing; I will heal them and reveal to them abundance of prosperity and security.
I am going to bring it recovery and healing; I will heal them and reveal to them abundance of prosperity and security.
Hineni, I will bring it health and marpeh (healing), and I will heal them, and will reveal unto them the abundance of shalom and emes.
Behold, I will bring to it health and healing, and I will heal them and reveal to them abundance of prosperity and security.
Behold, I will bring to it health and healing, and I will heal them and reveal to them abundance of prosperity and security.
“Indeed, I will bring it health and healing, and I will surely heal them. I will reveal to them an abundance of shalom and truth.
Nevertheless, keep watching! I will restore this city and heal the wounds of My people. I will lavish them with peace and stability.
Behold, I will bring it health and cure, and I will cure them; and I will reveal to them abundance of peace and truth.
Lo! I shall close together to them a wound and health (But now, I shall close up their wounds, and give them health, or healing), and I shall make them whole, and I shall show to them the beseeching of peace and of truth;
Lo, I am increasing to it health and cure, And have healed them, and revealed to them The abundance of peace and truth.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain