A A A A A
Bible Book List
Jeremiah 13:24
“Therefore will I scatter them as the stubble that passeth away by the wind of the wilderness.
Therefore will I scatter them, as the stubble that passeth away, by the wind of the wilderness.
“Therefore I will scatter you like drifting straw [Driven away] by the desert wind.
Therefore I will scatter you like chaff driven away by the wind from the desert.
Therefore will I scatter them as the stubble that passeth away by the wind of the wilderness.
So I will scatter you like straw that is blown away by the desert winds.
“So I will scatter them like chaff that flies away in the desert wind.
I will scatter you, just as the desert wind blows husks from grain tossed in the air.
And I will scatter them as stubble that passeth away by the wind of the wilderness.
And I will scatter them as stubble, which is carried away by the wind in the desert.
“I will force you to leave your homes. You will run in all directions. You will be like chaff blown away by the desert wind.
I will scatter you like chaff driven by the wind from the desert.
I will scatter you like chaff driven by the wind from the desert.
“I will scatter you like chaff that is ·blown away [driven] by the ·desert [wilderness] wind.
Therefore will I scatter them, as the stubble that is taken away with the South wind.
“I will scatter you like straw that is blown away by a desert wind.
The Lord will scatter you like straw that is blown away by the desert wind.
I will scatter you like drifting chaff before the desert wind.
“I will scatter you like chaff that is blown away by the desert wind.
I’ll scatter them like chaff blown away by a desert wind.
Therefore I will scatter them as the stubble that passes away by the wind of the wilderness.
Therefore will I scatter them as the stubble that passeth away by the wind of the wilderness.
Therefore will I scatter them as the stubble that passeth away by the wind of the wilderness.
And I will scatter them like stubble scattered by the wind of the desert.
Because you have put me out of your mind and put your trust in false gods, I will scatter you as chaff is scattered by the fierce winds off the desert. This then is your allotment, that which is due you, which I have measured out especially for you.
“I’ll blow these people away— like wind-blown leaves. You have it coming to you. I’ve measured it out precisely.” God’s Decree. “It’s because you forgot me and embraced the Big Lie, that so-called god Baal. I’m the one who will rip off your clothes, expose and shame you before the watching world. Your obsessions with gods, gods, and more gods, your goddess affairs, your god-adulteries. Gods on the hills, gods in the fields— every time I look you’re off with another god. O Jerusalem, what a sordid life! Is there any hope for you!”
Therefore I will scatter them as the stubble that passes away by the wind of the wilderness.
“I will scatter you like straw that is blown away by a desert wind.
I will scatter them like chaff that flies on the desert wind.
“Therefore I will scatter them like drifting straw To the desert wind.
“I will scatter you like chaff that is blown away by the desert wind.
“The Lord says, ‘That is why I will scatter your people like chaff that is blown away by a desert wind.
The Lord says, “I will scatter you like straw that the desert wind blows away.
“I will scatter you like chaff driven by the desert wind.
‘I will scatter you like chaff driven by the desert wind.
“Therefore I will scatter them like stubble That passes away by the wind of the wilderness.
I will cause you to go everywhere like straw blown by the desert wind.
“I will scatter you like chaff that is blown away by the desert winds.
I will scatter you like chaff driven by the wind from the desert.
I will scatter you like chaff driven by the wind from the desert.
I will scatter you like chaff driven by the wind from the desert.
I will scatter you like chaff driven by the wind from the desert.
Therefore will I scatter them as the chaff driven by the ruach of the midbar.
I will scatter you like chaff driven by the wind from the desert.
I will scatter you like chaff driven by the wind from the desert.
“Therefore I will scatter them like drifting straw in the desert wind.
Eternal One (to His people): This is why I will scatter you like chaff driven by the desert wind.
Therefore will I scatter them, as the stubble that passes away, by the wind of the wilderness.
And I shall sow them abroad, as stubble which is ravished, or taken away, of the wind in desert. (And so I shall sow them abroad, like stubble which is robbed, or is taken away, by the wind in the desert.)
And I scatter them as stubble, Passing away, by a wind of the wilderness.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain