A A A A A
Bible Book List
Jeremiah 27:11

11 But the nations that bring their neck under the yoke of the king of Babylon and serve him, those will I let remain still in their own land, saith the Lord, and they shall till it and dwell therein.’”

Jeremiah 27:11X

11 But the nation that shall bring their neck under the yoke of the king of Babylon, and serve him, that nation will I let remain in their own land, saith Jehovah; and they shall till it, and dwell therein.

Jeremiah 27:11X

11 But any nation that brings its neck under the yoke of the king of Babylon and serves him, that nation will I let remain on its own land, says the Lord, to cultivate it and dwell in it.

Jeremiah 27:11X

11 But the nations that bring their neck under the yoke of the king of Babylon, and serve him, those will I let remain still in their own land, saith the Lord; and they shall till it, and dwell therein.

Jeremiah 27:11X

11 But any nation that puts its neck under the yoke of the king of Babylon and serves him, I will let stay in its land to till it and live on it, declares the Lord.

Jeremiah 27:11X

11 But the nation that puts its neck under the yoke of the king of Bavel and serves him, that nation I will allow to remain on their own soil,” says Adonai. “They will farm it and live there.”’”

Jeremiah 27:11X

11 But if you and your nation are willing to obey Nebuchadnezzar, I will let you stay in your country, and your people will continue to live and work on their farms.

Jeremiah 27:11X

11 But the nation that bringeth its neck under the yoke of the king of Babylon and serveth him, will I let remain still in its own land, saith Jehovah; and they shall till it, and dwell therein.

Jeremiah 27:11X

11 But the nation that shall bend down their neck under the yoke of the king Babylon, and shall serve him: I will let them remain in their own land, saith the Lord: and they shall till it, and dwell in it.

Jeremiah 27:11X

11 “‘But the nations that put their necks under the yoke of the king of Babylon and obey him will live. I will let them stay in their own country and serve the king of Babylon,’ says the Lord. ‘The people from those nations will live in their own land and farm it.’”

Jeremiah 27:11X

11 But any nation that will bring its neck under the yoke of the king of Babylon and serve him, I will leave on its own land, to work it and dwell there, declares the Lord.”’”

Jeremiah 27:11X

11 But any nation that will bring its neck under the yoke of the king of Babylon and serve him, I will leave on its own land, to work it and dwell there, declares the Lord.”’”

Jeremiah 27:11X

11 But the nations who ·put themselves under the control [L bring their necks under the yoke] of the king of Babylon and serve him I will let stay in their own country, says the Lord. The people from those nations will live in their own land and farm it.”’”

Jeremiah 27:11X

11 But the nation that put their necks under the yoke of the king of Babel, and serve him, those will I let remain still in their own land, saith the Lord, and they shall occupy it, and dwell therein.

Jeremiah 27:11X

11 But suppose a nation surrenders to the king of Babylon and serves him. I will let it stay in its own land. People will farm the land and live on it,’” declares the Lord.

Jeremiah 27:11X

11 But if any nation submits to the king of Babylonia and serves him, then I will let it stay on in its own land, to farm it and live there. I, the Lord, have spoken.”

Jeremiah 27:11X

11 But as for the nation that will put its neck under the yoke of the king of Babylon and serve him, I will leave it in its own land, and that nation will cultivate it and reside in it.” This is the Lord’s declaration.

Jeremiah 27:11X

11 But I’ll let the nation that brings its neck under the yoke of the king of Babylon and serves him remain in its own land,” declares the Lord, “and they’ll work it and remain in it.”’”

Jeremiah 27:11X

11 But the people that submit their neck under the yoke of the king of Babylon and serve him, those will I let remain still in their own land, said the LORD; and they shall till it and dwell therein.

Jeremiah 27:11X

11 But the nations that bring their neck under the yoke of the king of Babylon, and serve him, those will I let remain still in their own land, saith the Lord; and they shall till it, and dwell therein.

Jeremiah 27:11X

11 But the nations that bring their neck under the yoke of the king of Babylon, and serve him, those will I let remain still in their own land, saith the Lord; and they shall till it, and dwell therein.

Jeremiah 27:11X

11 But the nation that will bring its neck under the yoke of the king of Babylon and will serve him, yet will I leave it on its land,” declares Yahweh, “and they will till it, and they will live in it.”’”

Jeremiah 27:11X

11 But the people of any nation submitting to the king of Babylon will be permitted to stay in their own country and farm the land as usual.”

Jeremiah 27:11X

9-11 “‘So don’t for a minute listen to all your prophets and spiritualists and fortunetellers, who claim to know the future and who tell you not to give in to the king of Babylon. They’re handing you a line of lies, barefaced lies, that will end up putting you in exile far from home. I myself will drive you out of your lands, and that’ll be the end of you. But the nation that accepts the yoke of the king of Babylon and does what he says, I’ll let that nation stay right where it is, minding its own business.’”

Jeremiah 27:11X

11 But the nations that bring their neck under the yoke of the king of Babylon, and serve him, those I will let remain still in their own land, says the Lord, and they shall till it and dwell in it.

Jeremiah 27:11X

11 But suppose a nation surrenders to the king of Babylon and serves him. I will let it stay in its own land. People will farm the land and live on it,’” declares Yahweh.

Jeremiah 27:11X

11 The people that bends the neck to the yoke of the king of Babylon to serve him, I will leave in peace on its own land—oracle of the Lord—to cultivate it and dwell on it.

Jeremiah 27:11X

11 But the nation which will bring its neck under the yoke of the king of Babylon and serve him, I will let remain on its land,” declares the Lord, “and they will till it and dwell in it.”’”

Jeremiah 27:11X

11 But the nations who put themselves under the control of the king of Babylon and serve him I will let stay in their own country, says the Lord. The people from those nations will live in their own land and farm it.”’”

Jeremiah 27:11X

11 Things will go better for the nation that submits to the yoke of servitude to the king of Babylon and is subject to him. I will leave that nation in its native land. Its people can continue to farm it and live in it. I, the Lord, affirm it!”’”

Jeremiah 27:11X

11 But suppose any nation will put its neck under the yoke of the king of Babylon. And suppose it serves him. Then I will let that nation remain in its own land. I will let its people plow the land and live there,” ’ ” announces the Lord.

Jeremiah 27:11X

11 But if any nation will bow its neck under the yoke of the king of Babylon and serve him, I will let that nation remain in its own land to till it and to live there, declares the Lord.”’”

Jeremiah 27:11X

11 But if any nation will bow its neck under the yoke of the king of Babylon and serve him, I will let that nation remain in its own land to till it and to live there, declares the Lord.’”’

Jeremiah 27:11X

11 But the nations that bring their necks under the yoke of the king of Babylon and serve him, I will let them remain in their own land,’ says the Lord, ‘and they shall till it and dwell in it.’”’”

Jeremiah 27:11X

11 But the nation that brings its neck under the cross-bar of the king of Babylon and serves him, I will let stay on its own land,” says the Lord. “And its people will take care of the fields and live there.”’”

Jeremiah 27:11X

11 But the people of any nation that submits to the king of Babylon will be allowed to stay in their own country to farm the land as usual. I, the Lord, have spoken!’”

Jeremiah 27:11X

11 But any nation that will bring its neck under the yoke of the king of Babylon and serve him, I will leave on its own land, says the Lord, to till it and live there.

Jeremiah 27:11X

11 But any nation that will bring its neck under the yoke of the king of Babylon and serve him, I will leave on its own land, says the Lord, to till it and live there.

Jeremiah 27:11X

11 But any nation that will bring its neck under the yoke of the king of Babylon and serve him, I will leave on its own land, says the Lord, to till it and live there.

Jeremiah 27:11X

11 But any nation that will bring its neck under the yoke of the king of Babylon and serve him, I will leave on its own land, says the Lord, to till it and live there.

Jeremiah 27:11X

11 But the Goyim that bring their tzavar (neck) under the yoke of the Melech Bavel, and serve him, those will I let remain still in their own adamah, saith Hashem; and they shall till it, and dwell therein.

Yirmeyah 27:11X

11 But any nation which will bring its neck under the yoke of the king of Babylon and serve him, I will leave on its own land, to till it and dwell there, says the Lord.”’”

Jeremiah 27:11X

11 But any nation which will bring its neck under the yoke of the king of Babylon and serve him, I will leave on its own land, to till it and dwell there, says the Lord.”’”

Jeremiah 27:11X

11 However, any nation that will put its neck under the yoke of Babylon’s king and serve him will remain in their land. I will allow them to live there and to farm the land.’”

So declares the Eternal.

Jeremiah 27:11X

11 But the nation that shall bring their neck under the yoke of the king of Babylon, and serve him, that nation will I let remain in their own land, says Yahweh; and they shall till it, and dwell therein.

Jeremiah 27:11X

11 Certainly the folk that maketh subject their noll under the yoke of the king of Babylon, and serveth him, I shall leave, either deliver, it in his (own) land, saith the Lord; and it shall till that land, and shall dwell therein. (Truly the nation that maketh subject their necks under the yoke of the king of Babylon, and serveth him, I shall leave them in their own land, saith the Lord; and they shall till that land, and shall live there.)

Jeremiah 27:11X

11 And the nation that causeth its neck to enter into the yoke of the king of Babylon, and hath served him -- I have left it on its ground -- an affirmation of Jehovah -- and it hath tilled it, and dwelt in it.'

Jeremiah 27:11X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Doman (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Doman (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Doman (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain