A A A A A
Bible Book List
Isaiah 63:10
But they rebelled and vexed His holy Spirit; therefore He was turned to be their enemy, and He fought against them.
But they rebelled, and grieved his holy Spirit: therefore he was turned to be their enemy, and himself fought against them.
But they rebelled And grieved His Holy Spirit; Therefore He changed into their enemy, And He fought against them.
But they rebelled and grieved His Holy Spirit; therefore He turned to become their enemy and Himself fought against them.
¶ But they rebelled, and vexed his holy Spirit: therefore he was turned to be their enemy, and he fought against them.
But they rebelled, and made God’s holy spirit terribly sad, so that he turned into their enemy— he fought against them!
However, they rebelled, they grieved his Holy Spirit; so he became their enemy and himself fought against them.
Then the Lord’s people turned against him and made his Holy Spirit sad. So he became their enemy and attacked them.
But they rebelled and grieved his holy Spirit: and he turned to be their enemy; himself, he fought against them.
But they provoked to wrath, and afflicted the spirit of his Holy One: and he was turned to be their enemy, and he fought against them.
But they turned against him and made his Holy Spirit very sad. So the Lord became their enemy and fought against them.
But they rebelled and grieved his Holy Spirit; therefore he turned to be their enemy, and himself fought against them.
But they rebelled and grieved his Holy Spirit; therefore he turned to be their enemy, and himself fought against them.
But they ·turned [rebelled] against him [Ex. 15:24; Num. 14:11; Ps. 78:17] and ·made his Holy Spirit very sad [grieved his Holy Spirit; Ps. 78:40]. So he became their enemy, and he fought against them.
But they rebelled and vexed his holy Spirit: therefore was he turned to be their enemy, and he fought against them.
But they rebelled and offended his Holy Spirit. So he turned against them as their enemy; he fought against them.
but they rebelled against him and made his holy spirit sad. So the Lord became their enemy and fought against them.
But they rebelled and grieved His Holy Spirit. So He became their enemy and fought against them.
But they turned against the Lord. They made his Holy Spirit very sad. So the Lord became their enemy. And he fought against them.
Yet they rebelled and grieved his Holy Spirit; so he changed and became their enemy, and he himself fought against them.
But they were rebels and angered his holy Spirit; therefore, he was turned to be their enemy, and he himself fought against them.
But they rebelled, and vexed his holy Spirit: therefore he was turned to be their enemy, and he fought against them.
But they rebelled, and vexed his holy Spirit: therefore he was turned to be their enemy, and he fought against them.
But they were the ones who rebelled, and they grieved his Holy Spirit, so he became an enemy to them; he himself fought against them.
But they rebelled against him and grieved his Holy Spirit. That is why he became their enemy and personally fought against them.
But they turned on him; they grieved his Holy Spirit. So he turned on them, became their enemy and fought them.
But they rebelled and grieved His Holy Spirit; therefore, He turned Himself to be their enemy, and He fought against them.
But they rebelled and offended his Ruach Qodesh. So he turned against them as their enemy; he fought against them.
But they rebelled and grieved his holy spirit; So he turned to become their enemy, and warred against them.
But they rebelled And grieved His Holy Spirit; Therefore He turned Himself to become their enemy, He fought against them.
But they turned against him and made his Holy Spirit very sad. So he became their enemy, and he fought against them.
But they rebelled and offended his holy Spirit, so he turned into an enemy and fought against them.
But they refused to obey him. They made his Holy Spirit sad. So he turned against them and became their enemy. He himself fought against them.
Yet they rebelled and grieved his Holy Spirit. So he turned and became their enemy and he himself fought against them.
Yet they rebelled and grieved his Holy Spirit. So he turned and became their enemy and he himself fought against them.
But they rebelled and grieved His Holy Spirit; So He turned Himself against them as an enemy, And He fought against them.
But they turned against Him and made His Holy Spirit have sorrow. So He turned Himself and hated them, and fought against them.
But they rebelled against him and grieved his Holy Spirit. So he became their enemy and fought against them.
But they rebelled and grieved his holy spirit; therefore he became their enemy; he himself fought against them.
But they rebelled and grieved his holy spirit; therefore he became their enemy; he himself fought against them.
But they rebelled and grieved his holy spirit; therefore he became their enemy; he himself fought against them.
But they rebelled and grieved his holy spirit; therefore he became their enemy; he himself fought against them.
But they rebelled, and grieved His Ruach Hakodesh; therefore He turned against them as oyev (enemy), and He fought against them.
But they rebelled and grieved his holy Spirit; therefore he turned to be their enemy, and himself fought against them.
But they rebelled and grieved his holy Spirit; therefore he turned to be their enemy, and himself fought against them.
But they rebelled, and grieved His Ruach ha-Kodesh. So He turned to become their enemy. He Himself fought against them.
But they rebelled and ran away; they turned their backs on Him and grieved His Holy Spirit. And then, God turned against them, became their enemy, went after them, and took them on.
But they rebelled, and grieved his holy Spirit. Therefore he turned and became their enemy, and he himself fought against them.
Forsooth they excited him to wrathfulness, and tormented the spirit of his holy; and he was turned into an enemy of them, and he overcame them in battle. (But they rebelled against him, and tormented his Holy Spirit; and he was turned into their enemy, and he defeated them in battle.)
And they have rebelled and grieved His Holy Spirit, And He turneth to them for an enemy, He Himself hath fought against them.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain