A A A A A
Bible Book List
Isaiah 51:21
Therefore hear now this, thou afflicted, and drunken, but not with wine.
Therefore hear now this, thou afflicted, and drunken, but not with wine:
Therefore, now hear this, you who are afflicted, Who are drunk, but not with wine [but overwhelmed by the wrath of God].
Therefore, now hear this, you who are afflicted, and [who are] drunk, but not with wine [but thrown down by the wrath of God].
¶ Therefore hear now this, thou afflicted, and drunken, but not with wine:
Therefore, hear this, suffering one, who is drunk, but not from wine.
Therefore, please hear this in your affliction, you who are drunk, but not with wine;
You are in trouble and drunk, but not from wine. So pay close attention
Therefore hear now this, thou afflicted, and drunken, but not with wine:
Therefore hear this, thou poor little one, and thou that art drunk but no with wine.
Listen to me, poor Jerusalem. You are weak like a drunk, but you are not drunk from wine. You are weak from that “cup of poison.”
Therefore hear this, you who are afflicted, who are drunk, but not with wine:
Therefore hear this, you who are afflicted, who are drunk, but not with wine:
So listen to me, ·poor Jerusalem [L oppressed/afflicted one], you who are drunk but not from wine.
Therefore hear now this, thou miserable and drunken, but not with wine.
Listen to this, you humble people who are drunk but not from wine.
You suffering people of Jerusalem, you that stagger as though you were drunk,
So listen to this, afflicted and drunken one—but not with wine.
So listen to me, poor Jerusalem, you who are drunk but not from wine.
Now listen to this, you afflicted one, made drunk, but not with wine:
Therefore now hear this, thou afflicted and drunken, but not with wine:
Therefore hear now this, thou afflicted, and drunken, but not with wine:
Therefore hear now this, thou afflicted, and drunken, but not with wine:
Therefore hear now this afflicted one and drunken one but not from wine.
But listen now to this, afflicted ones—full of troubles and in a stupor (but not from being drunk)—
Therefore listen, please, you with your splitting headaches, You who are nursing the hangovers that didn’t come from drinking wine. Your Master, your God, has something to say, your God has taken up his people’s case: “Look, I’ve taken back the drink that sent you reeling. No more drinking from that jug of my anger! I’ve passed it over to your abusers to drink, those who ordered you, ‘Down on the ground so we can walk all over you!’ And you had to do it. Flat on the ground, you were the dirt under their feet.”
Therefore please hear this, you afflicted who are drunk but not with wine.
Listen to this, you humble people who are drunk but not from wine.
But now, hear this, afflicted one, drunk, but not with wine,
Therefore, please hear this, you afflicted, Who are drunk, but not with wine:
So listen to me, poor Jerusalem, you who are drunk but not from wine.
So listen to this, oppressed one, who is drunk, but not from wine!
So listen to me, you suffering people of Jerusalem. You have been made drunk, but not by drinking wine.
Therefore hear this, you afflicted one, made drunk, but not with wine.
Therefore hear this, you afflicted one, made drunk, but not with wine.
Therefore please hear this, you afflicted, And drunk but not with wine.
So hear this, you who are suffering, who are drunk, but not with wine.
But now listen to this, you afflicted ones who sit in a drunken stupor, though not from drinking wine.
Therefore hear this, you who are wounded, who are drunk, but not with wine:
Therefore hear this, you who are wounded, who are drunk, but not with wine:
Therefore hear this, you who are wounded, who are drunk, but not with wine:
Therefore hear this, you who are wounded, who are drunk, but not with wine:
Therefore hear now this, thou afflicted one, thou drunken one, but not with yayin;
Therefore hear this, you who are afflicted, who are drunk, but not with wine:
Therefore hear this, you who are afflicted, who are drunk, but not with wine:
Therefore hear this, you who are afflicted, who are drunk, but not with wine.
But now, listen! Listen, you who are miserable, you who are intoxicated, but not on wine.
Therefore now hear this, you afflicted, and drunken, but not with wine:
Therefore thou poor, and drunken, not of wine, hear these things. (And so O poor and drunken one, but not of wine, listen to these things.)
Therefore, hear, I pray thee, this, O afflicted and drunken one, and not with wine,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain