A A A A A
Bible Book List
Isaiah 3:10
Say ye to the righteous that it shall be well with them, for they shall eat the fruits of their doings.
Say ye of the righteous, that it shall be well with him; for they shall eat the fruit of their doings.
Say to the righteous that it will go well with them, For they will eat the fruit of their [righteous] actions.
Say to the righteous that it shall be well with them, for they shall eat the fruit of their deeds.
Say ye to the righteous, that it shall be well with him: for they shall eat the fruit of their doings.
Tell the righteous how blessed they are; they will eat the fruit of their labors.
Say that it will go well with the righteous, that they will enjoy the fruit of their actions;
Tell those who obey God, “You’re very fortunate— you will be rewarded for what you have done.”
Say ye of the righteous that it shall be well [with him], for they shall eat the fruit of their doings.
Say to the just man that it is well, for he shall eat the fruit of his doings.
Tell the good people who do what is right that good things will happen to them. They will receive a reward for what they do.
Tell the righteous that it shall be well with them, for they shall eat the fruit of their deeds.
Tell the righteous that it shall be well with them, for they shall eat the fruit of their deeds.
Tell ·those who do what is right [the righteous] that things will go well for them, because they will ·receive a reward for what they do [L eat the fruit of their actions].
Say ye, Surely it shall be well with the just: for they shall eat the fruit of their works.
Tell the righteous that blessings will come to them. They will taste the fruit of their labor.
The righteous will be happy, and things will go well for them. They will get to enjoy what they have worked for.
Tell the righteous that it will go well for them, for they will eat the fruit of their labor.
Tell the good people that good things will happen to them. They will receive a reward for the good they do.
“Tell the righteous that things will go well, because they will enjoy the fruit of their actions.”
Say unto the righteous that it shall be well with him, for they shall eat of the fruit of their doings.
Say ye to the righteous, that it shall be well with him: for they shall eat the fruit of their doings.
Say ye to the righteous, that it shall be well with him: for they shall eat the fruit of their doings.
Tell the innocent that it is good for they shall eat the fruit of their deeds.
But all is well for the godly man. Tell him, “What a reward you are going to get!”
“Reassure the righteous that their good living will pay off. But doom to the wicked! Disaster! Everything they did will be done to them.
Say to the righteous that it shall be well with them, for they shall eat the fruit of their deeds.
Tell the righteous that blessings will come to them. They will taste the fruit of their labor.
Happy the just, for it will go well with them, the fruit of their works they will eat.
Say to the righteous that it will go well with them, For they will eat the fruit of their actions.
Tell those who do what is right that things will go well for them, because they will receive a reward for what they do.
Tell the innocent it will go well with them, for they will be rewarded for what they have done.
Tell those who do what is right that things will go well with them. They will enjoy the results of the good things they’ve done.
Tell the righteous it will be well with them, for they will enjoy the fruit of their deeds.
Tell the righteous it will be well with them, for they will enjoy the fruit of their deeds.
“Say to the righteous that it shall be well with them, For they shall eat the fruit of their doings.
Tell those who are right and good that it will go well for them. For they will enjoy the fruit of what they do.
Tell the godly that all will be well for them. They will enjoy the rich reward they have earned!
Tell the innocent how fortunate they are, for they shall eat the fruit of their labors.
Tell the innocent how fortunate they are, for they shall eat the fruit of their labours.
Tell the innocent how fortunate they are, for they shall eat the fruit of their labours.
Tell the innocent how fortunate they are, for they shall eat the fruit of their labors.
Say ye to the tzaddik, that it shall be tov with him; for they shall eat the p’ri of their deeds.
Tell the righteous that it shall be well with them, for they shall eat the fruit of their deeds.
Tell the righteous that it shall be well with them, for they shall eat the fruit of their deeds.
Say to the righteous, he will be well, eating the fruit of their deeds.
Tell those who have done right in the eyes of God that all will be well for them, For they will be rightly rewarded.
Tell the righteous “Good!” For they shall eat the fruit of their deeds.
Say ye to the just man, that it shall be to him well; for he shall eat the fruit of his findings. (Say ye to the righteous person, that it shall be well with him, for he shall eat the fruit of his deeds.)
Say ye to the righteous, that [it is] good, Because the fruit of their doings they eat.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain