A A A A A
Bible Book List
Isaiah 29:20
For the terrible one is brought to nought, and the scorner is consumed, and all that watch for iniquity are cut off—
For the terrible one is brought to nought, and the scoffer ceaseth, and all they that watch for iniquity are cut off;
For the tyrant will come to an end and the scorner will be finished, Indeed all who are intent on doing evil will be cut off—
For the terrible one [the Assyrian enemy] shall come to nought, and the scoffer shall cease, and all those who watch for iniquity [as an occasion for accusation] shall be cut off—
For the terrible one is brought to nought, and the scorner is consumed, and all that watch for iniquity are cut off:
The tyrant will be no more, the mocker will perish, and all who plot evil will be eliminated:
for the tyrant is now nothing, the scoffer is finished, and all alert to do evil are cut off —
All who are cruel and arrogant will be gone forever. Those who live by crime will disappear,
For the terrible one shall come to nought, and the scorner shall be no more, and all that watch for iniquity shall be cut off,
For he that did prevail hath failed, the scorner is consumed, and they are all cut off that watched for iniquity:
This will happen when the people who are mean and cruel have come to an end. It will happen when those who enjoy doing bad things are gone.
For the ruthless shall come to nothing and the scoffer cease, and all who watch to do evil shall be cut off,
For the ruthless shall come to nothing and the scoffer cease, and all who watch to do evil shall be cut off,
Then the ·people without mercy [ruthless; tyrants] will come to an end; ·those who do not respect God [the scoffer/mocker/arrogant] will disappear. Those who ·enjoy [are intent on; have an eye for] doing evil will be ·gone [cut off/down]:
For the cruel man shall cease, and the scornful shall be consumed: and all that hasted to iniquity, shall be cut off:
Tyrants will be gone. Mockers will be finished. All who look for ways to do wrong will come to an end:
It will be the end of those who oppress others and show contempt for God. Every sinner will be destroyed.
For the ruthless one will vanish, the scorner will disappear, and all those who lie in wait with evil intent will be killed—
Then the people without mercy will come to an end. Those who do not respect God will disappear. Those who enjoy doing evil will be gone.
For the ruthless will vanish, and mockers will disappear, and all who have an eye for evil will be cut down—
For the violent one shall be done away with, and the scorner shall be consumed, and all those that rose early unto iniquity shall be cut off:
For the terrible one is brought to nought, and the scorner is consumed, and all that watch for iniquity are cut off:
For the terrible one is brought to nought, and the scorner is consumed, and all that watch for iniquity are cut off:
For the tyrant shall be no more, and the scoffer shall come to an end. And all those lying in wait for evil shall be cut off;
Bullies will vanish and scoffers will cease, and all those plotting evil will be killed—
And then before you know it, and without you having anything to do with it, Wasted Lebanon will be transformed into lush gardens, and Mount Carmel reforested. At that time the deaf will hear word-for-word what’s been written. After a lifetime in the dark, the blind will see. The castoffs of society will be laughing and dancing in God, the down-and-outs shouting praise to The Holy of Israel. For there’ll be no more gangs on the street. Cynical scoffers will be an extinct species. Those who never missed a chance to hurt or demean will never be heard of again: Gone the people who corrupted the courts, gone the people who cheated the poor, gone the people who victimized the innocent.
For the ruthless shall come to nothing, and the scorner will be consumed, and all who are intent on doing iniquity shall be cut off—
Tyrants will be gone. Mockers will be finished. All who look for ways to do wrong will come to an end:
For the tyrant shall be no more, the scoffer shall cease to be; All who are ready for evil shall be cut off,
For the ruthless will come to an end and the scorner will be finished, Indeed all who are intent on doing evil will be cut off;
Then the people without mercy will come to an end; those who do not respect God will disappear. Those who enjoy doing evil will be gone:
For tyrants will disappear, those who taunt will vanish, and all those who love to do wrong will be eliminated—
Those who don’t show any pity will vanish. Those who make fun of others will disappear. All those who look for ways to do what is evil will be cut off.
The ruthless will vanish, the mockers will disappear, and all who have an eye for evil will be cut down—
The ruthless will vanish, the mockers will disappear, and all who have an eye for evil will be cut down –
For the terrible one is brought to nothing, The scornful one is consumed, And all who watch for iniquity are cut off—
For those who show no pity will come to an end. And those who laugh at the truth will be stopped. All who want to be sinful will be cut off.
The scoffer will be gone, the arrogant will disappear, and those who plot evil will be killed.
For the tyrant shall be no more, and the scoffer shall cease to be; all those alert to do evil shall be cut off—
For the tyrant shall be no more, and the scoffer shall cease to be; all those alert to do evil shall be cut off—
For the tyrant shall be no more, and the scoffer shall cease to be; all those alert to do evil shall be cut off—
For the tyrant shall be no more, and the scoffer shall cease to be; all those alert to do evil shall be cut off—
For the terrifying one is brought to naught, and the scoffer is consumed, and all that strive for avon are cut off;
For the ruthless shall come to nought and the scoffer cease, and all who watch to do evil shall be cut off,
For the ruthless shall come to nought and the scoffer cease, and all who watch to do evil shall be cut off,
For the ruthless will come to an end and the scorner will be finished, and all watching to do evil cut off.
For cruelty and mean-spiritedness will come to an end, and those who laugh dismissively will be silenced. All those who are determined to do evil will be cut down.
For the ruthless is brought to nothing, and the scoffer ceases, and all those who are alert to do evil are cut off—
For he that had the mastery, failed, and the scorner is ended, and all they be cut down that waked on wickedness; (For he who had the mastery, hath failed, and the mocker is ended, and all those who watch for wickedness shall be cut down;)
For ceased hath the terrible one, And consumed hath been the scorner, And cut off have been all watching for iniquity,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain