A A A A A
Bible Book List
Isaiah 27:3
I, the Lord, do keep it; I will water it every moment. Lest any hurt it, I will keep it night and day.
I Jehovah am its keeper; I will water it every moment: lest any hurt it, I will keep it night and day.
“I, the Lord, am its Keeper; I water it every moment. So that no one will harm it, I guard it night and day.
I, the Lord, am its Keeper; I water it every moment; lest anyone harm it, I guard and keep it night and day.
I the Lord do keep it; I will water it every moment: lest any hurt it, I will keep it night and day.
I, the Lord, am its guardian. Every moment I water it; night and day I guard it from attack.
“I, Adonai, guard it. Moment to moment I water it. So that no harm will come to it, I guard it night and day.
I, the Lord, will protect it and always keep it watered. I will guard it day and night to keep it from harm.
I Jehovah keep it, I will water it every moment; lest any harm it, I will keep it night and day.
I am the Lord that keep it, I will suddenly give it drink: lest any hurt come to it, I keep it night and day.
“I, the Lord, will care for the vineyard. I will water it at the right time. I will guard it day and night. No one will hurt it.
I, the Lord, am its keeper; every moment I water it. Lest anyone punish it, I keep it night and day;
I, the Lord, am its keeper; every moment I water it. Lest anyone punish it, I keep it night and day;
“I, the Lord, will ·care for [watch over] that vineyard; I will water it ·at the right time [regularly; continually]. No one will hurt it, because I will guard it day and night.
I the Lord do keep it: I will water it every moment: lest any assail it, I will keep it night and day.
I, the Lord, watch over it. I water it continually. I watch over it day and night so that no one will harm it.
“I watch over it and water it continually. I guard it night and day so that no one will harm it.
I, Yahweh, watch over it; I water it regularly. I guard it night and day so that no one disturbs it.
“I, the Lord, will care for that vineyard. I will water it at the right time. No one will hurt it. I will guard it day and night.
I, the Lord, watch over it And I water it continuously. I guard it night and day so no one can harm it.
I the LORD do keep it; I will water it every moment: lest the enemy visit it, I will keep it night and day.
I the Lord do keep it; I will water it every moment: lest any hurt it, I will keep it night and day.
I the Lord do keep it; I will water it every moment: lest any hurt it, I will keep it night and day.
I, Yahweh, am her keeper; I water it again and again. Lest one afflict harm on it, I guard it night and day;
Israel is my vineyard; I, the Lord, will tend the fruitful vines; every day I’ll water them, and day and night I’ll watch to keep all enemies away.
“At that same time, a fine vineyard will appear. There’s something to sing about! I, God, tend it. I keep it well-watered. I keep careful watch over it so that no one can damage it. I’m not angry. I care. Even if it gives me thistles and thornbushes, I’ll just pull them out and burn them up. Let that vine cling to me for safety, let it find a good and whole life with me, let it hold on for a good and whole life.”
I, the Lord, am its keeper; I water it every moment; lest anyone damage it, I protect it night and day.
I, Yahweh, watch over it. I water it continually. I watch over it day and night so that no one will harm it.
I, the Lord, am its keeper, I water it every moment; Lest anyone harm it, night and day I guard it.
“I, the Lord, am its keeper; I water it every moment. So that no one will damage it, I guard it night and day.
“I, the Lord, will care for that vineyard; I will water it at the right time. No one will hurt it, because I will guard it day and night.
I, the Lord, protect it; I water it regularly. I guard it night and day, so no one can harm it.
“I am the Lord. I watch over my vineyard. I water it all the time. I guard it day and night. I do it so no one can harm it.
I, the Lord, watch over it; I water it continually. I guard it day and night so that no one may harm it.
I, the Lord, watch over it; I water it continually. I guard it day and night so that no one may harm it.
I, the Lord, keep it, I water it every moment; Lest any hurt it, I keep it night and day.
I, the Lord, am its keeper. I water it all the time. I watch over it day and night so no one will hurt it.
I, the Lord, will watch over it, watering it carefully. Day and night I will watch so no one can harm it.
I, the Lord, am its keeper; every moment I water it. I guard it night and day so that no one can harm it;
I, the Lord, am its keeper; every moment I water it. I guard it night and day so that no one can harm it;
I, the Lord, am its keeper; every moment I water it. I guard it night and day so that no one can harm it;
I, the Lord, am its keeper; every moment I water it. I guard it night and day so that no one can harm it;
I Hashem do watch over it; I will water it continually; lest any harm it, I will guard it lailah va’yom.
I, the Lord, am its keeper; every moment I water it. Lest any one harm it, I guard it night and day;
I, the Lord, am its keeper; every moment I water it. Lest any one harm it, I guard it night and day;
I, Adonai, watch over it, I water it every moment. I guard it day and night, so that no one may harm it.
Eternal One: I, the Eternal One, tend and keep this vineyard; I water and guard it day and night, Protecting it against any that might wish to harm it.
I, Yahweh, am its keeper. I will water it every moment. Lest anyone damage it, I will keep it night and day.
I am the Lord that keep that vinery; suddenly I shall give drink to it, lest peradventure it be visited against it; night and day I keep it, (I am the Lord who keepeth that vineyard; I shall water it continually; and peradventure, lest anyone come to harm it, night and day I shall keep it safe,)
I, Jehovah, am its keeper, every moment I water it, Lest any lay a charge against it, Night and day I keep it!
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain