A A A A A
Bible Book List
Isaiah 26:16
Lord, in trouble have they visited Thee, they poured out a prayer when Thy chastening was upon them.
Jehovah, in trouble have they visited thee; they poured out a prayer when thy chastening was upon them.
O Lord, they sought You in distress; They managed only a prayerful whisper When Your discipline was upon them.
Lord, when they were in trouble and distress, they sought and visited You; they poured out a prayerful whisper when Your chastening was upon them.
Lord, in trouble have they visited thee, they poured out a prayer when thy chastening was upon them.
Lord, in distress they sought you out; they poured out prayers to you when you disciplined them.
Adonai, when they were troubled, they sought you. When you chastened them, they poured out a silent prayer.
When you punished our people, they turned and prayed to you, our Lord.
Jehovah, in trouble they sought thee; they poured out [their] whispered prayer when thy chastening was upon them.
Lord, they have sought after thee in distress, in the tribulation of murmuring thy instruction was with them.
Lord, people remember you when they are in trouble. So because of your punishment, we called out to you.
O Lord, in distress they sought you; they poured out a whispered prayer when your discipline was upon them.
O Lord, in distress they sought you; they poured out a whispered prayer when your discipline was upon them.
Lord, people ·remember [seek; come to] you when they are in trouble; they ·say quiet prayers to you [or utter incantations] when you punish them.
Lord, in trouble have they visited thee: they poured out a prayer when thy chastening was upon them.
O Lord, the people have come to you in trouble. They were humbled by oppression, by your discipline upon them.
You punished your people, Lord, and in anguish they prayed to you.
Lord, they went to You in their distress; they poured out whispered prayers because Your discipline fell on them.
Lord, people remember you when they are in trouble. They say quiet prayers to you when you punish them.
Lord, they came to you in distress; they poured out their secret prayer when your chastenings were afflicting them.
LORD, in the tribulation they have sought thee, they poured out prayer when thy chastening was upon them.
Lord, in trouble have they visited thee, they poured out a prayer when thy chastening was upon them.
Lord, in trouble have they visited thee, they poured out a prayer when thy chastening was upon them.
Yahweh, in distress they have visited you; they poured out an incantation; your discipline was on them.
Lord, in their distress they sought for you. When your punishment was on them, they poured forth a whispered prayer.
O God, they begged you for help when they were in trouble, when your discipline was so heavy they could barely whisper a prayer. Like a woman having a baby, writhing in distress, screaming her pain as the baby is being born, That’s how we were because of you, O God. We were pregnant full-term. We writhed in labor but bore no baby. We gave birth to wind. Nothing came of our labor. We produced nothing living. We couldn’t save the world.
Lord, in trouble they have sought You; they poured out a prayer when Your chastening was on them.
O Yahweh, the people have come to you in trouble. They were humbled by oppression, by your discipline upon them.
Lord, oppressed by your punishment, we cried out in anguish under your discipline.
O Lord, they sought You in distress; They could only whisper a prayer, Your chastening was upon them.
Lord, people remember you when they are in trouble; they say quiet prayers to you when you punish them.
O Lord, in distress they looked for you; they uttered incantations because of your discipline.
Lord, when your people were suffering, they came to you. When you punished them, they could barely whisper a prayer.
Lord, they came to you in their distress; when you disciplined them, they could barely whisper a prayer.
Lord, they came to you in their distress; when you disciplined them, they could barely whisper a prayer.
Lord, in trouble they have visited You, They poured out a prayer when Your chastening was upon them.
O Lord, they looked for You in their trouble. They could only say a quiet prayer while You were punishing them.
Lord, in distress we searched for you. We prayed beneath the burden of your discipline.
O Lord, in distress they sought you, they poured out a prayer when your chastening was on them.
O Lord, in distress they sought you, they poured out a prayer when your chastening was on them.
O Lord, in distress they sought you, they poured out a prayer when your chastening was on them.
O Lord, in distress they sought you, they poured out a prayer when your chastening was on them.
Hashem, in tzoros have they visited Thee, they davened a lachash (whisper) when Thy musar (chastening) was upon them.
O Lord, in distress they sought thee, they poured out a prayer when thy chastening was upon them.
O Lord, in distress they sought thee, they poured out a prayer when thy chastening was upon them.
Adonai, they sought You in distress, they poured out a whispered prayer when Your discipline was upon them.
When You corrected their wrongdoing, Eternal One, they could hardly even whisper a prayer. Weak with distress, they looked to You for help.
Yahweh, in trouble they have visited you. They poured out a prayer when your chastening was on them.
Lord, in anguish they sought thee (out); in the tribulation of grumbling, (you gave) thy doctrine to them.
O Jehovah, in distress they missed Thee, They have poured out a whisper, Thy chastisement [is] on them.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain