A A A A A
Bible Book List
Isaiah 15:3
In their streets they shall gird themselves with sackcloth; on the tops of their houses and in their streets every one shall howl, weeping abundantly.
In their streets they gird themselves with sackcloth; on their housetops, and in their broad places, every one waileth, weeping abundantly.
In their streets they have wrapped themselves with sackcloth; On their [flat] housetops and in their open squares Everyone is wailing, dissolved in tears.
In their streets they gird themselves with sackcloth; on the tops of their houses and in their broad places everyone wails, weeping abundantly.
In their streets they shall gird themselves with sackcloth: on the tops of their houses, and in their streets, every one shall howl, weeping abundantly.
In its streets they wear mourning clothes; on its rooftops and in its plazas, everyone wails and falls down weeping.
In the streets they wear sackcloth; on their roofs and in their squares, everyone howls and weeps profusely.
In the towns and at home, everyone wears sackcloth and cries loud and long.
In their streets they are girded with sackcloth; on their roofs, and in their broadways, every one howleth, melted into tears.
In their streets they are girded with sackcloth: on the tops of their houses, and in their streets all shall howl and come down weeping.
Everywhere in Moab, on the housetops and in the streets, people are wearing sackcloth. Everyone is crying.
in the streets they wear sackcloth; on the housetops and in the squares everyone wails and melts in tears.
in the streets they wear sackcloth; on the housetops and in the squares everyone wails and melts in tears.
In the streets they wear ·rough cloth [sackcloth; C to show their sadness]. On the roofs [C roofs were flat and used as living and storage space in Palestine] and in the public squares, they are ·crying loudly [wailing], ·with tears streaming down [or falling down weeping].
In their streets shall they be girded with sackcloth: on the tops of their houses, and in their streets everyone shall howl, and come down with weeping.
In their streets they wear sackcloth. On their roofs and in their city squares everyone wails and cries.
The people in the streets are dressed in sackcloth; in the city squares and on the rooftops people mourn and cry.
In its streets they wear sackcloth; on its rooftops and in its public squares everyone wails, falling down and weeping.
In the streets at Moab they wear rough cloth to show their sadness. On the roofs and in the public squares, they are crying loudly.
In its streets they wear sackcloth; on its rooftops and in its squares everyone wails and falls down weeping.
In their streets they shall gird themselves with sackcloth; on the tops of their houses and in their streets, every one shall howl, weeping as they come down.
In their streets they shall gird themselves with sackcloth: on the tops of their houses, and in their streets, every one shall howl, weeping abundantly.
In their streets they shall gird themselves with sackcloth: on the tops of their houses, and in their streets, every one shall howl, weeping abundantly.
They gird themselves with sackcloth in its streets; on its roofs and public squares everyone wails, going down in weeping.
They wear sackcloth through the streets, and from every home comes the sound of weeping.
A Message concerning Moab: Village Ar of Moab is in ruins, destroyed in a night raid. Village Kir of Moab is in ruins, destroyed in a night raid. Village Dibon climbs to its chapel in the hills, goes up to lament. Moab weeps and wails over Nebo and Medba. Every head is shaved bald, every beard shaved clean. They pour into the streets wearing black, go up on the roofs, take to the town square, Everyone in tears, everyone in grief. Towns Heshbon and Elealeh cry long and loud. The sound carries as far as Jahaz. Moab sobs, shaking in grief. The soul of Moab trembles.
In their streets they shall clothe themselves with sackcloth; on the tops of their houses and in their streets, everyone shall wail, weeping abundantly.
In their streets they wear sackcloth. On their roofs and in their city squares everyone wails and cries.
In the streets they wear sackcloth, and on the rooftops; In the squares everyone wails, streaming with tears.
In their streets they have girded themselves with sackcloth; On their housetops and in their squares Everyone is wailing, dissolved in tears.
In the streets they wear rough cloth to show their sadness. On the roofs and in the public squares, they are crying loudly.
In their streets they wear sackcloth; on their roofs and in their town squares all of them wail, they fall down weeping.
In the streets they wear the rough clothing people wear when they’re sad. On their roofs and in the market places all of them are crying. They fall down flat with their faces toward the ground. And they weep.
In the streets they wear sackcloth; on the roofs and in the public squares they all wail, prostrate with weeping.
In the streets they wear sackcloth; on the roofs and in the public squares they all wail, prostrate with weeping.
In their streets they will clothe themselves with sackcloth; On the tops of their houses And in their streets Everyone will wail, weeping bitterly.
In their streets they have dressed themselves with cloth made from hair. On the tops of their houses and in their open spaces everyone is crying with many tears.
They will wear burlap as they wander the streets. From every home and public square will come the sound of wailing.
in the streets they bind on sackcloth; on the housetops and in the squares everyone wails and melts in tears.
in the streets they bind on sackcloth; on the housetops and in the squares everyone wails and melts in tears.
in the streets they bind on sackcloth; on the housetops and in the squares everyone wails and melts in tears.
in the streets they bind on sackcloth; on the housetops and in the squares everyone wails and melts in tears.
In their chutzot (streets) they shall gird themselves with sackcloth; on their rooftops, and in their rechovot (open areas), every one shall wail, falling down with weeping.
in the streets they gird on sackcloth; on the housetops and in the squares every one wails and melts in tears.
in the streets they gird on sackcloth; on the housetops and in the squares every one wails and melts in tears.
In their streets they wear sackcloth. On their housetops and in their plazas, everyone wails, weeping profusely.
They wander the streets dressed in sackcloth; on roofs and public places people wail, collapsing in abundance of tears.
In their streets, they clothe themselves in sackcloth. In their streets and on their housetops, everyone wails, weeping abundantly.
In the meeting of three ways thereof they be girded in a sackcloth, all yelling on the houses thereof, and in the streets thereof; it shall go down into weeping (they shall go down weeping).
In its out-places they girded on sackcloth, On its pinnacles, and in its broad places, Every one howleth -- going down with weeping.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain