A A A A A
Bible Book List
Isaiah 14:24
The Lord of hosts hath sworn, saying, “Surely as I have thought, so shall it come to pass, and as I have purposed, so shall it stand;
Jehovah of hosts hath sworn, saying, Surely, as I have thought, so shall it come to pass; and as I have purposed, so shall it stand:
The Lord of hosts has sworn [an oath], saying, “Just as I have intended, so it has certainly happened, and just as I have planned, so it will stand—
The Lord of hosts has sworn, saying, Surely, as I have thought and planned, so shall it come to pass, and as I have purposed, so shall it stand—
¶ The Lord of hosts hath sworn, saying, Surely as I have thought, so shall it come to pass; and as I have purposed, so shall it stand:
The Lord of heavenly forces has promised: As I intended, so it will be; and as I have planned, so it will happen:
Adonai-Tzva’ot has sworn, “Just as I thought it, it will occur; just as I planned it, so it will be.
The Lord All-Powerful has made this promise: Everything I have planned will happen just as I said.
Jehovah of hosts hath sworn saying, Assuredly as I have thought, so shall it come to pass; and as I have purposed, it shall stand:
The Lord of hosts hath sworn, saying: Surely as I have thought, so shall it be: and as I have purposed,
The Lord All-Powerful made this promise: “This will happen exactly as I meant for it to happen. It will happen just the way I planned.
The Lord of hosts has sworn: “As I have planned, so shall it be, and as I have purposed, so shall it stand,
The Lord of hosts has sworn: “As I have planned, so shall it be, and as I have purposed, so shall it stand,
The Lord ·All-Powerful [Almighty; of Heaven’s Armies; T of hosts] has ·made this promise [sworn this oath]: “These things will happen exactly as I planned them; they will happen exactly as I ·set them up [purposed them].
The Lord of hosts hath sworn, saying, Surely like as I have purposed, so shall it come to pass, and as I have consulted, it shall stand:
The Lord of Armies has taken an oath: “It will happen exactly as I’ve intended. It will turn out exactly as I’ve planned.
The Lord Almighty has sworn an oath: “What I have planned will happen. What I have determined to do will be done.
The Lord of Hosts has sworn: As I have purposed, so it will be; as I have planned it, so it will happen.
The Lord of heaven’s armies has made this promise: “These things will happen exactly as I planned them. These things will happen exactly as I set them up.
The Lord of the Heavenly Armies has sworn: “Surely as I have planned, that’s what she will become; and just as I have determined, so will it remain—
¶ The LORD of the hosts has sworn, saying, Surely as I have thought, so shall it come to pass; and as I have purposed, so shall it stand:
The Lord of hosts hath sworn, saying, Surely as I have thought, so shall it come to pass; and as I have purposed, so shall it stand:
The Lord of hosts hath sworn, saying, Surely as I have thought, so shall it come to pass; and as I have purposed, so shall it stand:
Yahweh of hosts has sworn, saying, “Surely just as I have intended, so it shall be. And just as I have planned, it shall stand:
He has taken an oath to do it! For this is his purpose and plan.
God-of-the-Angel-Armies speaks: “Exactly as I planned, it will happen. Following my blueprints, it will take shape. I will shatter the Assyrian who trespasses my land and stomp him into the dirt on my mountains. I will ban his taking and making of slaves and lift the weight of oppression from all shoulders.” This is the plan, planned for the whole earth, And this is the hand that will do it, reaching into every nation. God-of-the-Angel-Armies has planned it. Who could ever cancel such plans? His is the hand that’s reached out. Who could brush it aside?
The Lord of Hosts has sworn, saying: Surely as I have thought, so shall it come to pass, and as I have purposed, so shall it stand:
Yahweh Tsebaoth has taken an oath: “It will happen exactly as I’ve intended. It will turn out exactly as I’ve planned.
The Lord of hosts has sworn: As I have resolved, so shall it be; As I have planned, so shall it stand:
The Lord of hosts has sworn saying, “Surely, just as I have intended so it has happened, and just as I have planned so it will stand,
The Lord All-Powerful has made this promise: “These things will happen exactly as I planned them; they will happen exactly as I set them up.
The Lord who commands armies makes this solemn vow: “Be sure of this: Just as I have intended, so it will be; just as I have planned, it will happen.
The Lord who rules over all has made a promise. He has said, “You can be sure that what I have planned will happen. What I have decided will take place.
The Lord Almighty has sworn, “Surely, as I have planned, so it will be, and as I have purposed, so it will happen.
The Lord Almighty has sworn, ‘Surely, as I have planned, so it will be, and as I have purposed, so it will happen.
The Lord of hosts has sworn, saying, “Surely, as I have thought, so it shall come to pass, And as I have purposed, so it shall stand:
The Lord of All has promised, “It will happen just as I have planned it. As I have planned, so will it be.
The Lord of Heaven’s Armies has sworn this oath: “It will all happen as I have planned. It will be as I have decided.
The Lord of hosts has sworn: As I have designed, so shall it be; and as I have planned, so shall it come to pass:
The Lord of hosts has sworn: As I have designed, so shall it be; and as I have planned, so shall it come to pass:
The Lord of hosts has sworn: As I have designed, so shall it be; and as I have planned, so shall it come to pass:
The Lord of hosts has sworn: As I have designed, so shall it be; and as I have planned, so shall it come to pass:
Hashem Tzva’os hath sworn, saying, Surely as I have intended, so shall it come to pass; and as I have purposed, so shall it stand;
The Lord of hosts has sworn: “As I have planned, so shall it be, and as I have purposed, so shall it stand,
The Lord of hosts has sworn: “As I have planned, so shall it be, and as I have purposed, so shall it stand,
Adonai Tzva’ot has sworn, saying: “Surely, as I thought it, so it will be. As I have purposed, so it will stand.
Eternal One: I will move against Babylon and put an end to her future generations. I will cut them off—leaving no survivors—so that your oppressors will become nameless and faceless shadows. I’ll sweep that city with My broom of destruction and turn its pools into stagnant marshes and leave its ruins to be ruled by wild animals. God swears that our oppressors will be punished. The Eternal, Commander of heavenly armies, makes this pledge. Eternal One: Things will happen as I plan. Things will be as I determine.
Yahweh of Armies has sworn, saying, “Surely, as I have thought, so shall it happen; and as I have purposed, so shall it stand:
The Lord of hosts swore, saying, Whether it shall not be so, as I guessed, and it shall befall so, as I treated in soul? (The Lord of hosts swore, saying, Shall it not be so, just as I thought, and shall it not befall, just as I said?)
Sworn hath Jehovah of Hosts, saying, `As I thought -- so hath it not been? And as I counselled -- it standeth;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain