For Zion’s sake I (Isaiah) will not be silent, And for Jerusalem’s sake I will not keep quiet, Until her righteousness and vindication go forth as brightness, And her salvation goes forth like a burning torch.
For Zion’s sake will I [Isaiah] not hold my peace, and for Jerusalem’s sake I will not rest until her imputed righteousness and vindication go forth as brightness, and her salvation radiates as does a burning torch.
·Because I love Jerusalem [L For Zion’s sake], I will ·continue to speak for her [not be silent]; for Jerusalem’s sake I will not ·stop speaking [be silent] until her ·goodness [vindication; righteousness] shines like ·a bright light [brightness], until her salvation burns bright like a ·flame [torch].
1 The great desire that the Prophets have had for Christ’s coming. 6 The diligence of the Pastors to preach. For Zion’s sake I will not hold my tongue, and for Jerusalem’s sake I will not rest, until the righteousness thereof break forth as the light, and salvation thereof as a burning lamp.
Because I love Jerusalem, I will continue to speak for her. For Jerusalem’s sake I will not stop speaking. I will speak until her goodness shines like a bright light. I will speak until her salvation burns bright like a flame.
For the sake of Zion I will not be silent, and for the sake of Jerusalem I will not maintain a quiet attitude, until her righteousness goes out like the bright light, and her salvation burns like a torch.
Because I love Zion, because my heart yearns for Jerusalem, I will not cease to pray for her or to cry out to God on her behalf until she shines forth in his righteousness and is glorious in his salvation.
Regarding Zion, I can’t keep my mouth shut, regarding Jerusalem, I can’t hold my tongue, Until her righteousness blazes down like the sun and her salvation flames up like a torch. Foreign countries will see your righteousness, and world leaders your glory. You’ll get a brand-new name straight from the mouth of God. You’ll be a stunning crown in the palm of God’s hand, a jeweled gold cup held high in the hand of your God. No more will anyone call you Rejected, and your country will no more be called Ruined. You’ll be called Hephzibah (My Delight), and your land Beulah (Married), Because God delights in you and your land will be like a wedding celebration. For as a young man marries his virgin bride, so your builder marries you, And as a bridegroom is happy in his bride, so your God is happy with you.
The Lord says, “For the good of Zion I will not keep silent. For Jerusalem’s benefit I will not remain quiet. I will not keep silent until what I will do for them shines like the sunrise. I will not remain quiet until they are saved and shine like a blazing torch.
Because I love Zion, I will not keep still. Because my heart yearns for Jerusalem, I cannot remain silent. I will not stop praying for her until her righteousness shines like the dawn, and her salvation blazes like a burning torch.
For the sake of Tziyon will I not hold my peace and for the sake of Yerushalayim I will not remain quiet, until her tzedek go forth like nogah (brightness), and her Yeshuah (Salvation) like a blazing lapid (torch),
For Zion I shall not be still, and for Jerusalem I shall not rest, till the just man thereof go out as shining, and the saviour thereof be tended as a lamp. (For the sake of Zion I shall not be silent, and for the sake of Jerusalem I shall not rest, until its justice goeth out like the shining sun, and its deliverance, or its salvation, be tended like a lamp.)