A A A A A
Bible Book List
Isaiah 45:2
I will go before thee, and make the crooked places straight; I will break in pieces the gates of brass, and cut in sunder the bars of iron.
I will go before thee, and make the rough places smooth; I will break in pieces the doors of brass, and cut in sunder the bars of iron;
I will go before you and level the mountains [to make the crooked places straight]; I will break in pieces the doors of bronze and cut asunder the bars of iron.
I will go before thee, and make the crooked places straight: I will break in pieces the gates of brass, and cut in sunder the bars of iron:
I myself will go before you, and I will level mountains. I will shatter bronze doors; I will cut through iron bars.
“I will go ahead of you, levelling the hills, shattering the bronze gates, smashing the iron bars.
As I lead you, I will level mountains and break the iron bars on bronze gates of cities.
I will go before thee, and make the elevated places plain; I will break in pieces the brazen doors, and cut asunder the bars of iron;
I will go before thee, and will humble the great ones of the earth: I will break in pieces the gates of brass, and will burst the bars of iron.
I will go in front of you and make the mountains flat. I will break the city gates of bronze and cut the iron bars on the gates.
“I will go before you and level the exalted places, I will break in pieces the doors of bronze and cut through the bars of iron,
“I will go before you and level the exalted places, I will break in pieces the doors of bronze and cut through the bars of iron,
I will go before you and ·make the mountains flat [level mountains; 40:4]. I will ·break down [shatter; smash] the bronze gates of the cities and cut through their iron bars.
I will go before thee, and make the crooked straight: I will break the brazen doors, and burst the iron bars.
I will go ahead of you, Cyrus, and smooth out the rough places. I will break down the bronze doors and cut through the iron bars.
“I myself will prepare your way, leveling mountains and hills. I will break down bronze gates and smash their iron bars.
“I will go before you and level the uneven places; I will shatter the bronze doors and cut the iron bars in two.
I will go before you. And I will make the mountains flat. I will break down the bronze gates of the cities. I will cut through the iron bars on the gates.
“I myself will go before you, and he will make the mountains level; I’ll shatter bronze doors and cut through iron bars.
I will go before thee and make the crooked places straight; I will break in pieces the gates of bronze and cut in sunder the bars of iron:
I will go before thee, and make the crooked places straight: I will break in pieces the gates of brass, and cut in sunder the bars of iron:
I will go before thee, and make the crooked places straight: I will break in pieces the gates of brass, and cut in sunder the bars of iron:
“I myself will go before you, and I will level the mountains. I will break the doors of bronze and cut throughthe bars of iron.
I will go before you, Cyrus, and level the mountains and smash down the city gates of brass and iron bars.
God’s Message to his anointed, to Cyrus, whom he took by the hand To give the task of taming the nations, of terrifying their kings— He gave him free rein, no restrictions: “I’ll go ahead of you, clearing and paving the road. I’ll break down bronze city gates, smash padlocks, kick down barred entrances. I’ll lead you to buried treasures, secret caches of valuables— Confirmations that it is, in fact, I, God, the God of Israel, who calls you by your name. It’s because of my dear servant Jacob, Israel my chosen, That I’ve singled you out, called you by name, and given you this privileged work. And you don’t even know me! I am God, the only God there is. Besides me there are no real gods. I’m the one who armed you for this work, though you don’t even know me, So that everyone, from east to west, will know that I have no god-rivals. I am God, the only God there is. I form light and create darkness, I make harmonies and create discords. I, God, do all these things.
I will go before you and make the crooked places straight; I will break in pieces the gates of bronze and shatter the bars of iron.
I will go ahead of you, Cyrus, and smooth out the rough places. I will break down the bronze doors and cut through the iron bars.
I will go before you and level the mountains; Bronze doors I will shatter, iron bars I will snap.
“I will go before you and make the rough places smooth; I will shatter the doors of bronze and cut through their iron bars.
I will go before you and make the mountains flat. I will break down the bronze gates of the cities and cut through their iron bars.
“I will go before you and level mountains. Bronze doors I will shatter and iron bars I will hack through.
‘I will march out ahead of you. I will make the mountains level. I will break down bronze gates. I will cut through their heavy iron bars.
I will go before you and will level the mountains; I will break down gates of bronze and cut through bars of iron.
I will go before you and will level the mountains; I will break down gates of bronze and cut through bars of iron.
‘I will go before you And make the crooked places straight; I will break in pieces the gates of bronze And cut the bars of iron.
I will go before you and make the hard places smooth. I will break the brass doors to pieces, and cut through their iron gates.
This is what the Lord says: “I will go before you, Cyrus, and level the mountains. I will smash down gates of bronze and cut through bars of iron.
I will go before you and level the mountains, I will break in pieces the doors of bronze and cut through the bars of iron,
I will go before you and level the mountains, I will break in pieces the doors of bronze and cut through the bars of iron,
I will go before you and level the mountains, I will break in pieces the doors of bronze and cut through the bars of iron,
I will go before you and level the mountains, I will break in pieces the doors of bronze and cut through the bars of iron,
I will go before thee, and make straight the crooked paths; I will break down the delatot nechoshet, and cut through their barzel (iron) bars;
“I will go before you and level the mountains, I will break in pieces the doors of bronze and cut asunder the bars of iron,
“I will go before you and level the mountains, I will break in pieces the doors of bronze and cut asunder the bars of iron,
(to Cyrus) I will go ahead of you and smooth the way, lower the heights, break down bronze doors, and cut through iron bars.
“I will go before you, and make the rough places smooth. I will break the doors of brass in pieces, and cut apart the bars of iron.
I shall go before thee, and I shall make low the glorious men of earth; I shall all-break [the] brazen gates, and I shall break together [the] iron bars. (I shall go before thee, and I shall bring low the glorious of the earth; I shall all-break the bronze gates, and I shall altogether break the iron bars, or break open the locks.)
`I go before thee, and crooked places make straight, Two-leaved doors of brass I shiver, And bars of iron I cut asunder,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain