A A A A A
Bible Book List
Hosea 13:10
I will be thy King. Where is any other that may save thee in all thy cities, and thy judges of whom thou saidst, ‘Give me a king and princes’?
Where now is thy king, that he may save thee in all thy cities? and thy judges, of whom thou saidst, Give me a king and princes?
Where now is your king That he may save you [when you are attacked] in all your cities? And your judges of whom you asked, “Give me a king and princes”?
Where now is your king that he may save you in all your cities? And your judges of whom you said, Give me a king and princes?
I will be thy king: where is any other that may save thee in all thy cities? and thy judges of whom thou saidst, Give me a king and princes?
Where is your king now, so that he can save you? Where in all your cities are your judges, of whom you said, “Give me a king and rulers”?
So now, where is your king, to save you in all your cities? Where are your judges, of whom you said, ‘Give me a king and leaders’?
You wanted a king and rulers. Where is your king now? What cities have rulers?
Where then is thy king, that he may save thee in all thy cities? and thy judges of whom thou saidst, Give me a king and princes?—
Where is thy king? now especially let him save thee in all thy cities: and thy judges, of whom thou saidst: Give me kings and princes.
Where is your king? Can he save you in any of your cities? Where are your judges? You asked for them, saying, ‘Give me a king and leaders.’
Where now is your king, to save you in all your cities? Where are all your rulers— those of whom you said, “Give me a king and princes”?
Where now is your king, to save you in all your cities? Where are all your rulers— those of whom you said, “Give me a king and princes”?
·What good [L Where] is your king? Can he save you in any of your towns? ·What good are [L Where are] your leaders about whom you said, ‘Give us a king and leaders’?
I am: where is thy king that should help thee in all thy cities? and thy judges, of whom thou saidest, Give me a king and princes?
“Where, now, is your king, the one who is supposed to save you? Where in all your cities are your judges? You said, ‘Give us kings and officials!’
You asked for a king and for leaders, but how can they save the nation?
Where now is your king, that he may save you in all your cities, and the rulers you demanded, saying, “Give me a king and leaders”?
What good are your kings and your leaders now? Can they save you in any of your towns? You asked for them, saying, ‘Give us a king and leaders.’
Now where is your king? Will he save you in all your cities? And where are your judges, about whom you demanded, ‘Give me a king and officials!’?
Where is thy king, that may save thee with all thy cities? and thy judges of whom thou didst say, Give me a king and princes?
I will be thy king: where is any other that may save thee in all thy cities? and thy judges of whom thou saidst, Give me a king and princes?
I will be thy king: where is any other that may save thee in all thy cities? and thy judges of whom thou saidst, Give me a king and princes?
Where now is your king that he may save you? Where in all your cities are your judges, of whom you said, “Give to me a king and rulers?”
Where is your king? Why don’t you call on him for help? Where are all the leaders of the land? You asked for them, now let them save you!
“I’ll charge them like a lion, like a leopard stalking in the brush. I’ll jump them like a sow grizzly robbed of her cubs. I’ll rip out their guts. Coyotes will make a meal of them. Crows will clean their bones. I’m going to destroy you, Israel. Who is going to stop me? Where is your trusty king you thought would save you? Where are all the local leaders you wanted so badly? All these rulers you insisted on having, demanding, ‘Give me a king! Give me leaders!’? Well, long ago I gave you a king, but I wasn’t happy about it. Now, fed up, I’ve gotten rid of him. I have a detailed record of your infidelities— Ephraim’s sin documented and stored in a safe-deposit box.
Where now is your king that he may save you in all your cities? And where are your judges of whom you said, “Give me a king and princes”?
“Where, now, is your king, the one who is supposed to save you? Where in all your cities are your judges? You said, ‘Give us kings and officials!’
Where now is your king, that he may rescue you? And all your princes, that they may defend you? Of whom you said, “Give me a king and princes”?
Where now is your king That he may save you in all your cities, And your judges of whom you requested, “Give me a king and princes”?
What good is your king? Can he save you in any of your towns? What good are your leaders? You said, ‘Give us a king and leaders.’
Where then is your king, that he may save you in all your cities? Where are your rulers for whom you asked, saying, “Give me a king and princes”?
Where is your king? Wasn’t he supposed to save you? Where are the rulers in all your towns? You said, ‘Give us a king and princes.’
Where is your king, that he may save you? Where are your rulers in all your towns, of whom you said, ‘Give me a king and princes’?
Where is your king, that he may save you? Where are your rulers in all your towns, of whom you said, “Give me a king and princes”?
I will be your King; Where is any other, That he may save you in all your cities? And your judges to whom you said, ‘Give me a king and princes’?
Where is your king, that he may save you? Where are your rulers in all your cities, of whom you said, ‘Give me a king and leaders’?
Now where is your king? Let him save you! Where are all the leaders of the land, the king and the officials you demanded of me?
Where now is your king, that he may save you? Where in all your cities are your rulers, of whom you said, “Give me a king and rulers”?
Where now is your king, that he may save you? Where in all your cities are your rulers, of whom you said, ‘Give me a king and rulers’?
Where now is your king, that he may save you? Where in all your cities are your rulers, of whom you said, ‘Give me a king and rulers’?
Where now is your king, that he may save you? Where in all your cities are your rulers, of whom you said, “Give me a king and rulers”?
Where now is thy melech that he may save thee? Where in all thy cities are thy shofetim of whom thou saidst, Give me a melech and sarim?
Where now is your king, to save you; where are all your princes, to defend you— those of whom you said, “Give me a king and princes”?
Where now is your king, to save you; where are all your princes, to defend you— those of whom you said, “Give me a king and princes”?
Where then is your king? So, will he save you in all your cities? Or your judges, to whom you said: ‘Give me a king and princes!’
Where is your king now? Let’s see if he comes to save you and all your cities. Where are your leaders, the ones of whom you demanded, “Give me a king and princes!”?
Where is your king now, that he may save you in all your cities? And your judges, of whom you said, ‘Give me a king and princes?’
Where is thy king? mostly save he thee now in all thy cities; and where be thy judges, of which thou saidest, Give thou to me a king and princes? (Where is thy king now? let him save thee in all thy cities; and where be thy rulers, of whom thou saidest, Give thou me a king and princes?)
Thou hast destroyed thyself, O Israel, But in Me [is] thy help, Where [is] thy king now -- And he doth save thee in all thy cities? And thy judges of whom thou didst say, `Give to me a king and heads?'
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain