A A A A A
Bible Book List
Haggai 1:13
Then spoke Haggai, the Lord’S messenger, in the Lord’S message unto the people, saying, “I am with you, saith the Lord.”
Then spake Haggai Jehovah's messenger in Jehovah's message unto the people, saying, I am with you, saith Jehovah.
Then Haggai, the Lord’s messenger, spoke the Lord’s message to the people saying, I am with you, says the Lord.
Then spake Haggai the Lord’S messenger in the Lord’S message unto the people, saying, I am with you, saith the Lord.
Then Haggai, the Lord’s messenger, gave the Lord’s message to the people: I am with you, says the Lord.
Hagai the messenger of Adonai conveyed this message of Adonai to the people: “‘I am with you,’ says Adonai.”
Haggai then told them that the Lord had promised to be with them.
Then spoke Haggai, Jehovah's messenger, in Jehovah's message unto the people, saying, I am with you, saith Jehovah.
And Aggeus the messenger of the Lord, as one of the messengers of the Lord, spoke, saying to the people: I am with you, saith the Lord.
Then Haggai, the Lord’s messenger, delivered this message to the people: “The Lord says, ‘I am with you!’”
Then Haggai, the messenger of the Lord, spoke to the people with the Lord's message, “I am with you, declares the Lord.”
Then Haggai, the messenger of the Lord, spoke to the people with the Lord's message, “I am with you, declares the Lord.”
Haggai, the Lord’s messenger, gave the Lord’s message to the people, saying, “The Lord says, ‘I am with you.’”
Then spake Haggai the Lord’s messenger in the Lord’s message unto the people, saying, I am with you, saith the Lord.
Then Haggai, the messenger of the Lord who had received the Lord’s message, said to the people, “I am with you, declares the Lord.”
Then Haggai gave the Lord's message to the people: “I will be with you—that is my promise.”
Haggai, the Lord’s messenger, delivered the Lord’s message to the people, “I am with you”—this is the Lord’s declaration.
The Lord sent a message to Haggai, the Lord’s messenger. Haggai gave this message to the people. He said: “The Lord says, ‘I am with you.’”
Haggai, the messenger of the Lord, spoke to the people with a special commission from the Lord: “‘I am with you,’ declares the Lord.”
Then spoke Haggai the ambassador of the LORD in the embassy of the LORD unto the people, saying, I am with you, said the LORD.
Then spake Haggai the Lord's messenger in the Lord's message unto the people, saying, I am with you, saith the Lord.
Then spake Haggai the Lord’s messenger in the Lord’s message unto the people, saying, I am with you, saith the Lord.
And Haggai the messenger of Yahweh spoke to the people with the message of Yahweh, saying, “‘I am with you’ declares Yahweh.”
Then the Lord told them (again sending the message through Haggai, his messenger), “I am with you; I will bless you.”
Then Haggai, God’s messenger, preached God’s Message to the people: “I am with you!” God’s Word.
Then Haggai, the messenger of the Lord, spoke the message of the Lord to the people, saying: I am with you, says the Lord.
Then Haggai, the messenger of Yahweh who had received Yahweh’s message, said to the people, “I am with you, declares Yahweh.”
Then Haggai, the messenger of the Lord, proclaimed to the people as the message of the Lord: I am with you!—oracle of the Lord.
Then Haggai, the messenger of the Lord, spoke by the commission of the Lord to the people saying, “‘I am with you,’ declares the Lord.”
Haggai, the Lord’s messenger, gave the Lord’s message to the people, saying, “The Lord says, ‘I am with you.’”
Then Haggai, the Lord’s messenger, spoke the Lord’s word to the people: “I am with you!” says the Lord.
Haggai was the Lord’s messenger. So Haggai gave the Lord’s message to the people. He told them, “The Lord announces, ‘I am with you.’ ”
Then Haggai, the Lord’s messenger, gave this message of the Lord to the people: “I am with you,” declares the Lord.
Then Haggai, the Lord’s messenger, gave this message of the Lord to the people: ‘I am with you,’ declares the Lord.
Then Haggai, the Lord’s messenger, spoke the Lord’s message to the people, saying, “I am with you, says the Lord.”
Then Haggai the man of God spoke for the Lord to the people, saying, “I am with you,” says the Lord.
Then Haggai, the Lord’s messenger, gave the people this message from the Lord: “I am with you, says the Lord!”
Then Haggai, the messenger of the Lord, spoke to the people with the Lord’s message, saying, I am with you, says the Lord.
Then Haggai, the messenger of the Lord, spoke to the people with the Lord’s message, saying, I am with you, says the Lord.
Then Haggai, the messenger of the Lord, spoke to the people with the Lord’s message, saying, I am with you, says the Lord.
Then Haggai, the messenger of the Lord, spoke to the people with the Lord’s message, saying, I am with you, says the Lord.
Then spoke Chaggai malach Hashem with the message of Hashem unto the people, saying, I am with you, saith Hashem.
Then Haggai, the messenger of the Lord, spoke to the people with the Lord’s message, “I am with you, says the Lord.”
Then Haggai, the messenger of the Lord, spoke to the people with the Lord’s message, “I am with you, says the Lord.”
On the 24th day of that 6th month, which was King Darius’ 2nd year, Haggai, the messenger of the Eternal One, received this new message from the Eternal and shared it with the people. Eternal One: I am with you. And the Eternal One rallied the spirit of Zerubbabel (Shealtiel’s son and Judah’s governor), the spirit of Joshua (Jehozadak’s son and the high priest), and the spirit of all those who had returned to Jerusalem so that they came together and began work on the house of their God, the Eternal, Commander of heavenly armies.
Then Haggai, Yahweh’s messenger, spoke Yahweh’s message to the people, saying, “I am with you,” says Yahweh.
And Haggai, a messenger of the Lord, of the messengers of the Lord, said to the people, and spake, I am with you, saith the Lord. (And Haggai, a messenger of the Lord, with the message of the Lord, spoke to the people, and said, I am with you, saith the Lord.)
And Haggai, messenger of Jehovah, in messages of Jehovah, speaketh to the people, saying: `I [am] with you, an affirmation of Jehovah.'
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain