A A A A A
Bible Book List
Genesis 42:5
And the sons of Israel came to buy corn among those who came, for the famine was in the land of Canaan.
And the sons of Israel came to buy among those that came: for the famine was in the land of Canaan.
So the sons of Israel came [to Egypt] to buy grain along with the others who were coming, for famine was in the land of Canaan also.
So the sons of Israel came to buy grain among those who came, for there was hunger and general lack of food in the land of Canaan.
And the sons of Israel came to buy corn among those that came: for the famine was in the land of Canaan.
Israel’s sons came to buy grain with others who also came since the famine had spread to the land of Canaan.
The sons of Isra’el came to buy along with the others that came, since the famine extended to the land of Kena‘an.
So Jacob’s sons joined others from Canaan who were going to Egypt because of the terrible famine.
So the sons of Israel came to buy [grain] among those that came; for the famine was in the land of Canaan.
And they entered into the land of Egypt with others that went to buy. For the famine was in the land of Chanaan.
The famine was very bad in Canaan, so there were many people from Canaan who went to Egypt to buy grain. Among them were the sons of Israel.
Thus the sons of Israel came to buy among the others who came, for the famine was in the land of Canaan.
Thus the sons of Israel came to buy among the others who came, for the famine was in the land of Canaan.
Along with many other people, the sons of Israel [C Jacob’s other name] went to Egypt to buy grain, because ·the people in the land of Canaan were also hungry [L there was famine in the land of Canaan].
And the sons of Israel came to buy food among them that came: for there was famine in the land of Canaan.
Israel’s sons left with the others who were going to buy grain, because there was also famine in Canaan.
The sons of Jacob came with others to buy grain, because there was famine in the land of Canaan.
The sons of Israel were among those who came to buy grain, for the famine was in the land of Canaan.
Along with many other people, the sons of Jacob, also called Israel, went to Egypt to buy grain. This was because the people in the land of Canaan were hungry also.
Israel’s sons went in a caravan that included others who were going to Egypt to buy grain, because the famine pervaded the land of Canaan, too.
And the sons of Israel came to buy among those that came, for the famine was in the land of Canaan.
And the sons of Israel came to buy corn among those that came: for the famine was in the land of Canaan.
And the sons of Israel came to buy corn among those that came: for the famine was in the land of Canaan.
Then the sons of Israel went to buy grain amid those other people who went as well, for there was famine in the land of Canaan.
So it was that Israel’s sons arrived in Egypt along with many others from many lands to buy food, for the famine was as severe in Canaan as it was everywhere else.
Ten of Joseph’s brothers went down to Egypt to get food. Jacob didn’t send Joseph’s brother Benjamin with them; he was afraid that something bad might happen to him. So Israel’s sons joined everyone else that was going to Egypt to buy food, for Canaan, too, was hit hard by the famine.
Thus the sons of Israel came to buy grain among those who came, for the famine was in the land of Canaan.
Israel’s sons left with the others who were going to buy grain, because there was also famine in Canaan.
And so the sons of Israel were among those who came to buy grain, since there was famine in the land of Canaan.
So the sons of Israel came to buy grain among those who were coming, for the famine was in the land of Canaan also.
Along with many other people, the sons of Israel went to Egypt to buy grain, because the people in the land of Canaan were also hungry.
So Israel’s sons came to buy grain among the other travelers, for the famine was severe in the land of Canaan.
Israel’s sons were among the people who went to buy grain. There wasn’t enough food in the land of Canaan.
So Israel’s sons were among those who went to buy grain, for there was famine in the land of Canaan also.
So Israel’s sons were among those who went to buy grain, for there was famine in the land of Canaan also.
And the sons of Israel went to buy grain among those who journeyed, for the famine was in the land of Canaan.
So the sons of Israel joined those who were coming to buy grain for there was no food in Canaan.
So Jacob’s sons arrived in Egypt along with others to buy food, for the famine was in Canaan as well.
Thus the sons of Israel were among the other people who came to buy grain, for the famine had reached the land of Canaan.
Thus the sons of Israel were among the other people who came to buy grain, for the famine had reached the land of Canaan.
Thus the sons of Israel were among the other people who came to buy grain, for the famine had reached the land of Canaan.
Thus the sons of Israel were among the other people who came to buy grain, for the famine had reached the land of Canaan.
And the Bnei Yisroel came to make purchase among those that were coming; for the ra’av (famine) was in Eretz Kena’an.
Thus the sons of Israel came to buy among the others who came, for the famine was in the land of Canaan.
Thus the sons of Israel came to buy among the others who came, for the famine was in the land of Canaan.
The sons of Israel went to buy grain among the others who were coming, because the famine was in the land of Canaan.
So the sons of Israel decided to go down and buy grain along with many others, because the famine had reached the land of Canaan.
The sons of Israel came to buy among those who came, for the famine was in the land of Canaan.
Soothly they entered into the land of Egypt, with other men that went thither to buy corn; forsooth hunger was in the land of Canaan. (And they entered into the land of Egypt, with others who went there to buy corn, or grain; for the famine was now in the land of Canaan.)
And the sons of Israel come to buy in the midst of those coming, for the famine hath been in the land of Canaan,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain