A A A A A
Bible Book List
Genesis 3:15
And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her Seed; It shall bruise thy head, and thou shalt bruise His heel.”
and I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed: he shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
“And I will put enmity (open hostility) Between you and the woman, And between your seed (offspring) and her Seed; He shall [fatally] bruise your head, And you shall [only] bruise His heel.”
And I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and her Offspring; He will bruise and tread your head underfoot, and you will lie in wait and bruise His heel.
And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
I will put contempt between you and the woman, between your offspring and hers. They will strike your head, but you will strike at their heels.”
I will put animosity between you and the woman, and between your descendant and her descendant; he will bruise your head, and you will bruise his heel.”
You and this woman will hate each other; your descendants and hers will always be enemies. One of hers will strike you on the head, and you will strike him on the heel.”
And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; he shall crush thy head, and thou shalt crush his heel.
I will put enmities between thee and the woman, and thy seed and her seed: she shall crush thy head, and thou shalt lie in wait for her heel.
I will make you and the woman enemies to each other. Your children and her children will be enemies. You will bite her child’s foot, but he will crush your head.”
I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and her offspring; he shall bruise your head, and you shall bruise his heel.”
I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and her offspring; he shall bruise your head, and you shall bruise his heel.”
I will ·make you and the woman enemies to each other [T place hostility/enmity between you and the woman]. Your ·descendants [L seed] and her ·descendants [L seed] will be enemies. ·One of her descendants [L He] will crush your head, and you will ·bite [strike; T bruise; L crush] his heel [Rom. 16:20; Rev. 12:9].”
I will also put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed. He shall break thine head, and thou shalt bruise his heel.
I will make you and the woman hostile toward each other. I will make your descendants and her descendant hostile toward each other. He will crush your head, and you will bruise his heel.”
I will make you and the woman hate each other; her offspring and yours will always be enemies. Her offspring will crush your head, and you will bite her offspring's heel.”
I will put hostility between you and the woman, and between your seed and her seed. He will strike your head, and you will strike his heel.
I will make you and the woman enemies to each other. Your descendants and her descendants will be enemies. Her child will crush your head. And you will bite his heel.”
“I’ll place hostility between you and the woman, between your offspring and her offspring. He’ll strike you on the head, and you’ll strike him on the heel.”
and I will put enmity between thee and the woman and between thy seed and her seed; that seed shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
and I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
And I will put hostility between you and between the woman, and between your offspring and between her offspring; he will strike you on the head, and you will strike him on the heel.”
From now on you and the woman will be enemies, as will your offspring and hers. You will strike his heel, but he will crush your head.”
God told the serpent: “Because you’ve done this, you’re cursed, cursed beyond all cattle and wild animals, Cursed to slink on your belly and eat dirt all your life. I’m declaring war between you and the Woman, between your offspring and hers. He’ll wound your head, you’ll wound his heel.”
I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and her offspring; he will bruise your head, and you will bruise his heel.”
I will make you and the woman hostile toward each other. I will make your descendants and her descendant hostile toward each other. He will crush your head, and you will bruise his heel.”
I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and hers; They will strike at your head, while you strike at their heel.
And I will put enmity Between you and the woman, And between your seed and her seed; He shall bruise you on the head, And you shall bruise him on the heel.”
I will make you and the woman enemies to each other. Your descendants and her descendants will be enemies. One of her descendants will crush your head, and you will bite his heel.”
And I will put hostility between you and the woman and between your offspring and her offspring; her offspring will attack your head, and you will attack her offspring’s heel.”
I will make you and the woman hate each other. Your children and her children will be enemies. Her son will crush your head. And you will bite his heel.”
And I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and hers; he will crush your head, and you will strike his heel.”
And I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and hers; he will crush your head, and you will strike his heel.’
And I will put enmity Between you and the woman, And between your seed and her Seed; He shall bruise your head, And you shall bruise His heel.”
And I will make you and the woman hate each other, and your seed and her seed will hate each other. He will crush your head, and you will crush his heel.”
And I will cause hostility between you and the woman, and between your offspring and her offspring. He will strike your head, and you will strike his heel.”
I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and hers; he will strike your head, and you will strike his heel.”
I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and hers; he will strike your head, and you will strike his heel.’
I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and hers; he will strike your head, and you will strike his heel.’
I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and hers; he will strike your head, and you will strike his heel.”
And I will put eivah (enmity, Midrash Rabbah 23:5) between thee and HaIsha (see HaAlmah, Yeshayah 7:14), and between thy zera and her Zera; it shall crush thy rosh, and thou shalt strike his akev (heel).
I will put enmity between you and the woman, and between your seed and her seed; he shall bruise your head, and you shall bruise his heel.”
I will put enmity between you and the woman, and between your seed and her seed; he shall bruise your head, and you shall bruise his heel.”
I will put animosity between you and the woman— between your seed and her seed. He will crush your head, and you will crush his heel.
I will make you and your brood enemies of the woman and all her children; The woman’s child will stomp your head, and you will strike his heel.
I will put hostility between you and the woman, and between your offspring and her offspring. He will bruise your head, and you will bruise his heel.”
I shall set enmities betwixt thee and the woman, and betwixt thy seed and her seed; she shall break thine head, and thou shalt set ambushes to her heel. (I shall put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; her seed shall break thy head, and thou shalt set ambush to her seed’s heel.)
and enmity I put between thee and the woman, and between thy seed and her seed; he doth bruise thee -- the head, and thou dost bruise him -- the heel.'
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain