A A A A A
Bible Book List
Genesis 31:46
And Jacob said unto his brethren, “Gather stones”; and they took stones and made a heap, and they ate there upon the heap.
And Jacob said unto his brethren, Gather stones; and they took stones, and made a heap: and they did eat there by the heap.
Jacob said to his relatives, “Gather stones.” And they took stones and made a mound [of stones], and they ate [a ceremonial meal together] there on the mound [of stones].
And Jacob said to his brethren, Gather stones; and they took stones and made a heap, and they ate [together] there upon the heap.
And Jacob said unto his brethren, Gather stones; and they took stones, and made an heap: and they did eat there upon the heap.
and said to his relatives, “Gather stones.” So they took stones, made a mound, and ate there near the mound.
Then Ya‘akov said to his kinsmen, “Gather some stones”; and they took stones, made a pile of them and ate there by the pile of stones.
he told his men to get some more rocks and pile them up next to it. Then Jacob and Laban ate a meal together beside the rocks.
And Jacob said to his brethren, Gather stones. And they took stones, and made a heap, and ate there upon the heap.
And he said to his brethren: Bring hither stones. And they gathering stones together, made a heap, and they ate upon it.
He told his men to find some more rocks and to make a pile of rocks. Then they ate beside the pile of rocks.
And Jacob said to his kinsmen, “Gather stones.” And they took stones and made a heap, and they ate there by the heap.
And Jacob said to his kinsmen, “Gather stones.” And they took stones and made a heap, and they ate there by the heap.
·He [L Jacob] told his ·relatives [L brothers] to gather rocks, so they took the rocks and ·piled them up [made a pile/mound/heap]; then they ·ate [feasted] beside the pile [C treaties were often celebrated by a feast].
And Jacob said unto his brethren, Gather stones: who brought stones, and made a heap, and they did eat there upon the heap.
Then Jacob said to his relatives, “Gather some stones.” They took stones, put them into a pile, and ate there by the pile of stones.
He told his men to gather some rocks and pile them up. Then they ate a meal beside the pile of rocks.
Then Jacob said to his relatives, “Gather stones.” And they took stones and made a mound, then ate there by the mound.
He told his relatives to gather rocks. So they took the rocks and piled them up. Then they ate beside the pile of rocks.
Then Jacob told his relatives, “Go gather some stones.” So they picked up stones and stacked them one on top of the other. Then they had a meal together there by the stack of stones.
And Jacob said unto his brethren, Gather stones; and they took stones and made a heap; and they ate there upon the heap.
And Jacob said unto his brethren, Gather stones; and they took stones, and made an heap: and they did eat there upon the heap.
And Jacob said unto his brethren, Gather stones; and they took stones, and made an heap: and they did eat there upon the heap.
And Jacob said to his kinsmen, “Gather stones.” And they took stones and made a pile of stones, and they ate there by the pile of stones.
and told his men to gather stones and make a heap, and Jacob and Laban ate together beside the pile of rocks.
Jacob called his family around, “Get stones!” They gathered stones and heaped them up and then ate there beside the pile of stones. Laban named it in Aramaic, Yegar-sahadutha (Witness Monument); Jacob echoed the naming in Hebrew, Galeed (Witness Monument).
Jacob said to his kinsmen, “Gather stones.” So they took stones and made a pile, and they ate there on the pile.
Then Jacob said to his relatives, “Gather some stones.” They took stones, put them into a pile, and ate there by the pile of stones.
Jacob said to his kinsmen, “Gather stones.” So they got stones and made a mound; and they ate there at the mound.
Jacob said to his kinsmen, “Gather stones.” So they took stones and made a heap, and they ate there by the heap.
He told his relatives to gather rocks, so they took the rocks and piled them up; then they ate beside the pile.
Then he said to his relatives, “Gather stones.” So they brought stones and put them in a pile. They ate there by the pile of stones.
He said to his relatives, “Get some stones.” So they took stones and put them in a pile. And they ate there by it.
He said to his relatives, “Gather some stones.” So they took stones and piled them in a heap, and they ate there by the heap.
He said to his relatives, ‘Gather some stones.’ So they took stones and piled them in a heap, and they ate there by the heap.
Then Jacob said to his brethren, “Gather stones.” And they took stones and made a heap, and they ate there on the heap.
Then Jacob said to the men of his family, “Gather stones.” So they took stones and put them on top of each other. And they ate there by all the stones.
Then he told his family members, “Gather some stones.” So they gathered stones and piled them in a heap. Then Jacob and Laban sat down beside the pile of stones to eat a covenant meal.
And Jacob said to his kinsfolk, “Gather stones,” and they took stones, and made a heap; and they ate there by the heap.
And Jacob said to his kinsfolk, ‘Gather stones,’ and they took stones, and made a heap; and they ate there by the heap.
And Jacob said to his kinsfolk, ‘Gather stones,’ and they took stones, and made a heap; and they ate there by the heap.
And Jacob said to his kinsfolk, “Gather stones,” and they took stones, and made a heap; and they ate there by the heap.
And Ya’akov said unto his achim, Gather avanim; and they took avanim, and made a gal (heap, mound); and they did eat there upon the gal.
And Jacob said to his kinsmen, “Gather stones,” and they took stones, and made a heap; and they ate there by the heap.
And Jacob said to his kinsmen, “Gather stones,” and they took stones, and made a heap; and they ate there by the heap.
and Jacob said to his relatives, “Gather stones.” So they took the stones and made a pile. Then they ate there on the pile.
He told his relatives to gather up more stones. So they all took stones and made a large pile of them. Then they ate there by the pile.
Jacob said to his relatives, “Gather stones.” They took stones, and made a heap. They ate there by the heap.
and said to his brethren, Bring ye stones; which gathered, and made an heap, and ate on it. (and said to his kinsmen, Bring ye some stones; and they gathered some, and made a heap, or a pile, out of them, and then they ate a meal beside it.)
and Jacob saith to his brethren, `Gather stones,' and they take stones, and make a heap; and they eat there on the heap;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain