A A A A A
Bible Book List
Genesis 29:26
And Laban said, “It must not be so done in our country, to give the younger before the firstborn.
And Laban said, It is not so done in our place, to give the younger before the first-born.
But Laban only said, “It is not the tradition here to give the younger [daughter in marriage] before the older.
And Laban said, It is not permitted in our country to give the younger [in marriage] before the elder.
And Laban said, It must not be so done in our country, to give the younger before the firstborn.
Laban said, “Where we live, we don’t give the younger woman before the oldest.
Lavan answered, “In our place that isn’t how it’s done, to give the younger daughter before the firstborn.
Laban replied, “In our country the older daughter must get married first.
And Laban said, It is not so done in our place, to give the younger before the firstborn.
Laban answered: It is not the custom in this place, to give the younger in marriage first.
Laban said, “In our country we don’t allow the younger daughter to marry before the older daughter.
Laban said, “It is not so done in our country, to give the younger before the firstborn.
Laban said, “It is not so done in our country, to give the younger before the firstborn.
Laban said, “In our ·country [L place] we do not allow the younger daughter to marry before the ·older daughter [L firstborn].
And Laban answered, It is not the manner of this place, to give the younger before the elder.
Laban answered, “It’s not our custom to give the younger daughter in marriage before the older one.
Laban answered, “It is not the custom here to give the younger daughter in marriage before the older.
Laban answered, “It is not the custom in this place to give the younger daughter in marriage before the firstborn.
Laban said, “In our country we do not allow the younger daughter to marry before the older daughter.
But Laban responded, “It’s not the practice of our place to give the younger one in marriage before the firstborn.
And Laban said, It must not be so done in our country to give the younger before the firstborn.
And Laban said, It must not be so done in our country, to give the younger before the firstborn.
And Laban said, It must not be so done in our country, to give the younger before the firstborn.
Then Laban said, “It is not the custom in our country to give the younger before the firstborn.
“It’s not our custom to marry off a younger daughter ahead of her sister,” Laban replied smoothly.
“We don’t do it that way in our country,” said Laban. “We don’t marry off the younger daughter before the older. Enjoy your week of honeymoon, and then we’ll give you the other one also. But it will cost you another seven years of work.”
Then Laban said, “It is not the custom in our country to marry off the younger before the firstborn.
Laban answered, “It’s not our custom to give the younger daughter in marriage before the older one.
Laban replied, “It is not the custom in our country to give the younger daughter before the firstborn.
But Laban said, “It is not the practice in our place to marry off the younger before the firstborn.
Laban said, “In our country we do not allow the younger daughter to marry before the older daughter.
“It is not our custom here,” Laban replied, “to give the younger daughter in marriage before the firstborn.
Laban replied, “It isn’t our practice here to give the younger daughter to be married before the older one.
Laban replied, “It is not our custom here to give the younger daughter in marriage before the older one.
Laban replied, ‘It is not our custom here to give the younger daughter in marriage before the elder one.
And Laban said, “It must not be done so in our country, to give the younger before the firstborn.
Laban said, “It is not allowed in our country to give the younger in marriage before the first-born.
“It’s not our custom here to marry off a younger daughter ahead of the firstborn,” Laban replied.
Laban said, “This is not done in our country—giving the younger before the firstborn.
Laban said, ‘This is not done in our country—giving the younger before the firstborn.
Laban said, ‘This is not done in our country—giving the younger before the firstborn.
Laban said, “This is not done in our country—giving the younger before the firstborn.
And Lavan said, It must not be so done in our land, to give the younger before the bechirah.
Laban said, “It is not so done in our country, to give the younger before the first-born.
Laban said, “It is not so done in our country, to give the younger before the first-born.
But Laban said, “It’s not done so in our place—to give the younger before the first-born.
Laban: That isn’t something we do here in this country—giving the younger daughter in marriage before the firstborn.
Laban said, “It is not done so in our place, to give the younger before the firstborn.
Laban answered, It is not custom in our place that we give first the younger daughter to weddings; (And Laban answered, It is not the custom in our place that we give the younger daughter first in a wedding;)
And Laban saith, `It is not done so in our place, to give the younger before the first-born;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain