Genesis 15:10
Print
And he took unto Him all these, and divided them in the midst and laid each piece one against another; but the birds divided he not.
And he took him all these, and divided them in the midst, and laid each half over against the other: but the birds divided he not.
So Abram brought all these to Him and cut them down the middle, and laid each half opposite the other; but he did not cut the birds.
And he brought Him all these and cut them down the middle [into halves] and laid each half opposite the other; but the birds he did not divide.
And he took unto him all these, and divided them in the midst, and laid each piece one against another: but the birds divided he not.
So he brought all these to him, cut them in half, and laid the pieces opposite each other, but he did not cut the birds in half.
He took all of these animals, split them in half, and laid the halves facing each other, but he didn’t split the birds.
He brought him all these, cut the animals in two and placed the pieces opposite each other; but he didn’t cut the birds in half.
Abram obeyed the Lord. Then he cut the animals in half and laid the two halves of each animal opposite each other on the ground. But he did not cut the doves and pigeons in half.
And he took all these, and divided them in the midst, and laid the half of each opposite its fellow; but the birds he did not divide.
And he took all these, and divided them in the midst, and laid the two pieces of each one against the other; but the birds he divided not.
Abram brought all these to God. Abram killed these animals and cut each of them into two pieces. Then he laid each half across from the other half. He did not cut the birds into two pieces.
Abram brought the three animals and the two birds to offer to God. Abram cut each animal in two pieces. He put the halves opposite each other. But he did not cut the birds in two pieces.
Abram gathered all of these, divided them in half, and laid the two halves across from each other, but he did not divide the birds in two.
And he brought him all these, cut them in half, and laid each half over against the other. But he did not cut the birds in half.
And he brought him all these, cut them in half, and laid each half over against the other. But he did not cut the birds in half.
Abram brought them all to God. Then Abram ·killed the animals and cut each of them into two pieces [L split them down the middle], laying each half opposite the other half. But he did not cut the birds in half.
So he took all these unto him, and divided them in the midst, and laid every piece one against another: but the birds divided he not.
So Abram brought all these animals to him. He cut each of them in half and laid each half opposite the other. However, he did not cut the birds in half.
Abram brought the animals to God, cut them in half, and placed the halves opposite each other in two rows; but he did not cut up the birds.
So he brought all these to Him, split them down the middle, and laid the pieces opposite each other, but he did not cut up the birds.
Abram brought them all to God. Then Abram killed the animals and cut each of them into two pieces. He laid each half opposite the other half. But he did not cut the birds in half.
So Abram brought him all these animals and cut each of them in half, down the middle, placing the pieces opposite each other, but he did not cut the birds in half.
And he took unto him all these and divided them in the midst and laid each piece one against another, but he did not divide the birds.
And he took unto him all these, and divided them in the midst, and laid each piece one against another: but the birds divided he not.
And he took unto him all these, and divided them in the midst, and laid each piece one against another: but the birds divided he not.
Then he brought all these to Him and split them into parts down the middle and laid each part opposite the other; but he did not split apart the birds.
And he took for him all these and cut them in pieces down the middle. And he put each piece opposite the other, but the birds he did not cut.
and to slay them and to cut them apart down the middle, and to separate the halves, but not to divide the birds.
He brought all these animals to him, split them down the middle, and laid the halves opposite each other. But he didn’t split the birds. Vultures swooped down on the carcasses, but Abram scared them off. As the sun went down a deep sleep overcame Abram and then a sense of dread, dark and heavy.
Then Abram brought all of these to Him and cut them in two and laid each piece opposite the other, but he did not cut the birds in half.
So Abram brought all these animals to him. He cut each of them in half and laid each half opposite the other. However, he did not cut the birds in half.
He brought him all these, split them in two, and placed each half opposite the other; but the birds he did not cut up.
Then he brought all these to Him and cut them in two, and laid each half opposite the other; but he did not cut the birds.
Then he brought all these to Him and cut them in two, and laid each half opposite the other; but he did not cut the birds.
He took all these animals and split them in two and placed each half opposite the other (except for the birds).
Abram brought them all to God. Then Abram killed the animals and cut each of them into two pieces, laying each half opposite the other half. But he did not cut the birds in half.
So Abram took all these for him and then cut them in two and placed each half opposite the other, but he did not cut the birds in half.
Abram brought all of them to the Lord. Abram cut them in two and placed the halves opposite each other. But he didn’t cut the birds in half.
Abram brought all these to him, cut them in two and arranged the halves opposite each other; the birds, however, he did not cut in half.
Abram brought all these to him, cut them in two and arranged the halves opposite each other; the birds, however, he did not cut in half.
Then he brought all these to Him and cut them in two, down the middle, and placed each piece opposite the other; but he did not cut the birds in two.
Then Abram brought all these to Him, and cut them in two. And he laid each half beside the other. But he did not cut the birds.
So Abram presented all these to him and killed them. Then he cut each animal down the middle and laid the halves side by side; he did not, however, cut the birds in half.
He brought him all these and cut them in two, laying each half over against the other; but he did not cut the birds in two.
He brought him all these and cut them in two, laying each half over against the other; but he did not cut the birds in two.
He brought him all these and cut them in two, laying each half over against the other; but he did not cut the birds in two.
He brought him all these and cut them in two, laying each half over against the other, but he did not cut the birds in two.
And he brought unto Him all these, and divided them in two, and laid each half one opposite another; but the birds divided he not.
And he brought him all these, cut them in two, and laid each half over against the other; but he did not cut the birds in two.
And he brought him all these, cut them in two, and laid each half over against the other; but he did not cut the birds in two.
So he brought all these to Him and cut them in half, and put each piece opposite the other; but he did not cut the birds.
Abram brought God all of these animals and cut them in two, laying each half next to the other, making two rows. Only the birds were not cut in two.
He brought him all these, and divided them in the middle, and laid each half opposite the other; but he didn’t divide the birds.
Which took all these things, and parted those by the midst (And he brought him all these things, and divided them in half), and setted ever either part each against (the) other; but he parted not the birds.
and he taketh to him all these, and separateth them in the midst, and putteth each piece over against its fellow, but the bird he hath not divided;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain