Font Size
While the earth remaineth, seedtime and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night shall not cease.”
While the earth remaineth, seedtime and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night shall not cease.
“While the earth remains, Seedtime and harvest, Cold and heat, Winter and summer, And day and night Shall not cease.”
While the earth remains, seedtime and harvest, cold and heat, summer and winter, and day and night shall not cease.
While the earth remaineth, seedtime and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night shall not cease.
As long as the earth endures, seedtime and harvest, cold and heat, summer and winter, and day and night will not cease.”
As long as the earth exists, seedtime and harvest, cold and hot, summer and autumn, day and night will not cease.
So long as the earth exists, sowing time and harvest, cold and heat, summer and winter, and day and night will not cease.”
As long as the earth remains, there will be planting and harvest, cold and heat; winter and summer, day and night.
Henceforth, all the days of the earth, seed [time] and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night, shall not cease.
All the days of the earth, seedtime and harvest, cold and heat, summer and winter, night and day, shall not cease.
As long as the earth continues, there will always be a time for planting and a time for harvest. There will always be cold and hot, summer and winter, day and night on earth.”
As long as the earth continues to be here, the time for people to plant seeds will come each year. The time for harvest will come each year. Times of cold and heat will always come. Summer and winter will always come. Day and night will never stop.’
While the earth remains, seedtime and harvest, cold and heat, summer and winter, and day and night shall not cease.”
While the earth remains, seedtime and harvest, cold and heat, summer and winter, day and night, shall not cease.”
While the earth remains, seedtime and harvest, cold and heat, summer and winter, day and night, shall not cease.”
“As long as the earth continues, planting and harvest, cold and hot, summer and winter, day and night will not stop.”
Hereafter seed time and harvest, and cold and heat, and Summer and Winter, and day and night shall not cease, so long as the earth remaineth.
As long as the earth exists, planting and harvesting, cold and heat, summer and winter, day and night will never stop.”
As long as the world exists, there will be a time for planting and a time for harvest. There will always be cold and heat, summer and winter, day and night.”
As long as the earth endures, seedtime and harvest, cold and heat, summer and winter, and day and night will not cease.”
“As long as the earth continues, there will be planting and harvest. Cold and hot, summer and winter, day and night will not stop.”
“Never again, as long as the earth exists, will sowing and harvest, cold and heat, summer and winter, and day and night ever cease.”
While the earth remains, seedtime and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night shall not cease.
While the earth remaineth, seedtime and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night shall not cease.
While the earth remaineth, seedtime and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night shall not cease.
While all the days of the earth remain, Seedtime and harvest, And cold and heat, And summer and winter, And day and night Shall not cease.”
As long as the earth endures, seed and harvest, cold and heat, summer and winter, day and night will not cease.
As long as the earth remains, there will be springtime and harvest, cold and heat, winter and summer, day and night.”
For as long as Earth lasts, planting and harvest, cold and heat, Summer and winter, day and night will never stop.”
While the earth remains, seedtime and harvest, cold and heat, summer and winter, and day and night will not cease.”
As long as the earth exists, planting and harvesting, cold and heat, summer and winter, day and night will never stop.”
All the days of the earth, seedtime and harvest, cold and heat, Summer and winter, and day and night shall not cease.
While the earth remains, Seedtime and harvest, Cold and heat, Summer and winter, And day and night Shall not cease.”
“While the earth remains, Seedtime and harvest, And cold and heat, And summer and winter, And day and night Shall not cease.”
“As long as the earth endures, seedtime and harvest, cold and heat, summer and winter, day and night shall not cease.”
“As long as the earth continues, planting and harvest, cold and hot, summer and winter, day and night will not stop.”
“While the earth continues to exist, planting time and harvest, cold and heat, summer and winter, and day and night will not cease.”
“As long as the earth lasts, there will always be a time to plant and a time to gather the crops. As long as the earth lasts, there will always be cold and heat. There will always be summer and winter, day and night.”
“As long as the earth endures, seedtime and harvest, cold and heat, summer and winter, day and night will never cease.”
‘As long as the earth endures, seedtime and harvest, cold and heat, summer and winter, day and night will never cease.’
“While the earth remains, Seedtime and harvest, Cold and heat, Winter and summer, And day and night Shall not cease.”
While the earth lasts, planting time and gathering time, cold and heat, summer and winter, and day and night will not end.”
As long as the earth remains, there will be planting and harvest, cold and heat, summer and winter, day and night.”
As long as the earth endures, seedtime and harvest, cold and heat, summer and winter, day and night, shall not cease.’
As long as the earth endures, seedtime and harvest, cold and heat, summer and winter, day and night, shall not cease.’
As long as the earth endures, seedtime and harvest, cold and heat, summer and winter, day and night, shall not cease.”
As long as the earth endures, seedtime and harvest, cold and heat, summer and winter, day and night shall not cease.”
While ha’aretz remaineth, zera (seedtime) and katzir (harvest), and kor (cold) and chom (heat), and kayitz (summer) and choref (winter), and yom and lailah shall not cease.
While the earth remains, seedtime and harvest, cold and heat, summer and winter, day and night, shall not cease.”
While the earth remains, seedtime and harvest, cold and heat, summer and winter, day and night, shall not cease.”
While all the days of the land remain, seedtime and harvest, cold and heat, summer and winter, day and night will not cease.”
As long as the earth endures, nothing will put a stop to planting and harvest, cold and heat, summer and winter, day and night.
While the earth remains, seed time and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night will not cease.”
(and so) in all the days of [the] earth, seed and ripe corn, cold and heat, summer and winter, night and day, shall not rest. (and so for all the days that remain for the earth, seed-time and harvest, cold and heat, summer and winter, night and day, shall never cease.)
during all days of the earth, seed-time and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night, do not cease.'
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™
Copyright © 2012 BRG Bible Ministries.
Used by Permission. All rights reserved.
BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition)
© 1992 American Bible Society. All rights reserved.
For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights
reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society
All rights reserved.
; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain