Font Size
therefore the Lord God sent him forth from the Garden of Eden to till the ground from whence he was taken.
therefore Jehovah God sent him forth from the garden of Eden, to till the ground from whence he was taken.
therefore the Lord God sent Adam away from the Garden of Eden, to till and cultivate the ground from which he was taken.
Therefore the Lord God sent him forth from the Garden of Eden to till the ground from which he was taken.
Therefore the Lord God sent him forth from the garden of Eden, to till the ground from whence he was taken.
So the Lord God sent him away from the garden of Eden to work the ground from which he was taken.
the Lord God sent him out of the garden of Eden to farm the fertile land from which he was taken.
therefore Adonai, God, sent him out of the garden of ‘Eden to cultivate the ground from which he was taken.
So the Lord God sent them out of the Garden of Eden, where they would have to work the ground from which the man had been made.
Therefore Jehovah Elohim sent him forth from the garden of Eden, to till the ground from which he was taken.
And the Lord God sent him out of the paradise of pleasure, to till the earth from which he was taken.
So the Lord God forced the man out of the Garden of Eden to work the ground he was made from.
So the Lord God sent Adam out of the Garden of Eden. To get his food, Adam had to dig the ground that God had used to make him.
the Lord God sent him out from the Garden of Eden to work the soil from which he had been taken.
therefore the Lord God sent him out from the garden of Eden to work the ground from which he was taken.
therefore the Lord God sent him out from the garden of Eden to work the ground from which he was taken.
So the Lord God ·forced [expelled] Adam out of the garden of Eden to ·work [till; or care for; 2:5] the ground from which he was taken.
Therefore the Lord God sent him forth from the garden of Eden, to till the earth, whence he was taken.
So the Lord God sent the man out of the Garden of Eden to farm the ground from which the man had been formed.
So the Lord God sent them out of the Garden of Eden and made them cultivate the soil from which they had been formed.
So the Lord God sent him away from the garden of Eden to work the ground from which he was taken.
So the Lord God forced the man out of the garden of Eden. He had to work the ground he was taken from.
therefore the Lord God expelled the man from the garden of Eden so he would work the ground from which he had been taken.
therefore the LORD God sent him forth from the garden of Eden to till the ground from which he was taken.
Therefore the Lord God sent him forth from the garden of Eden, to till the ground from whence he was taken.
therefore the Lord God sent him forth from the garden of Eden, to till the ground from whence he was taken.
therefore Yahweh God sent him out from the garden of Eden, to cultivate the ground from which he was taken.
And Yahweh God sent him out from the garden of Eden, to till the ground from which he was taken.
So the Lord God banished him forever from the Garden of Eden, and sent him out to farm the ground from which he had been taken.
So God expelled them from the Garden of Eden and sent them to work the ground, the same dirt out of which they’d been made. He threw them out of the garden and stationed angel-cherubim and a revolving sword of fire east of it, guarding the path to the Tree-of-Life.
therefore the Lord God sent him out from the garden of Eden, to till the ground from which he was taken.
So Yahweh Elohim sent the man out of the Garden of Eden to farm the ground from which the man had been formed.
The Lord God therefore banished him from the garden of Eden, to till the ground from which he had been taken.
therefore the Lord God sent him out of the Garden of Eden, to cultivate the ground from which he was taken.
therefore the Lord God sent him out from the garden of Eden, to cultivate the ground from which he was taken.
The Lord God cast him out of the Garden of Eden; henceforth he was to labor tilling the soil from which he had come.
So the Lord God forced Adam out of the garden of Eden to work the ground from which he was taken.
So the Lord God expelled him from the orchard in Eden to cultivate the ground from which he had been taken.
So the Lord God drove the man out of the Garden of Eden. He sent the man to farm the ground he had been made from.
So the Lord God banished him from the Garden of Eden to work the ground from which he had been taken.
So the Lord God banished him from the Garden of Eden to work the ground from which he had been taken.
therefore the Lord God sent him out of the garden of Eden to till the ground from which he was taken.
So the Lord God sent him out from the garden of Eden, to work the ground from which he was taken.
So the Lord God banished them from the Garden of Eden, and he sent Adam out to cultivate the ground from which he had been made.
therefore the Lord God sent him forth from the garden of Eden, to till the ground from which he was taken.
therefore the Lord God sent him forth from the garden of Eden, to till the ground from which he was taken.
therefore the Lord God sent him forth from the garden of Eden, to till the ground from which he was taken.
therefore the Lord God sent them forth from the garden of Eden, to till the ground from which they were taken.
Therefore Hashem Elohim sent him forth from the Gan Eden, to work haadamah from which place he was taken.
Therefore, the LORD God sent him forth from the Garden of Eden, to till the earth from where he was taken.
therefore the Lord God sent him forth from the garden of Eden, to till the ground from which he was taken.
therefore the Lord God sent him forth from the garden of Eden, to till the ground from which he was taken.
Adonai Elohim sent him away from the Garden of Eden, to work the ground from which he had been taken.
So the Eternal God banished Adam and Eve from the garden of Eden and exiled humanity from paradise, sentencing humans to laborious lives working the very ground man came from.
Therefore Yahweh God sent him out from the garden of Eden, to till the ground from which he was taken.
And the Lord God sent him out of (the) paradise of liking, that he should work the earth, of which he was taken. (And so the Lord God sent him out of the Garden of Eden, to work the earth, from which he was taken.)
Jehovah God sendeth him forth from the garden of Eden to serve the ground from which he hath been taken;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™
Copyright © 2012 BRG Bible Ministries.
Used by Permission. All rights reserved.
BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition)
© 1992 American Bible Society. All rights reserved.
For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights
reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019, 2024 by Five Talents Audio. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society
All rights reserved.
; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain