Genesis 31:15
Print
Are we not counted by him strangers? For he hath sold us, and hath quite devoured also our money.
Are we not accounted by him as foreigners? for he hath sold us, and hath also quite devoured our money.
Are we not counted by him as foreigners? For he sold us [to you in marriage], and has also entirely used up our purchase price.
Are we not counted by him as strangers? For he sold us and has also quite devoured our money [the price you paid for us].
Are we not counted of him strangers? for he hath sold us, and hath quite devoured also our money.
Are we not regarded by him as outsiders? For he has sold us and has certainly spent our purchase price.
Doesn’t he think of us as foreigners since he sold us and has even used up the payment he received for us?
and he considers us foreigners, since he has sold us; moreover, he has consumed everything he received in exchange for us.
He treats us like foreigners and has even cheated us out of the bride price that should have been ours.
Are we not reckoned of him strangers? for he has sold us, and has even constantly devoured our money.
Hath he not counted us as strangers and sold us, and eaten up the price of us?
He treated us like strangers. He sold us to you, and then he spent all the money that should have been ours.
He now thinks of us like foreigners. You worked hard for him so that we could become your wives. He has cheated us as well as you!
Isn’t he treating us like foreigners? First he sold us. Now he has used up almost all the money he received for us.
Are we not regarded by him as foreigners? For he has sold us, and he has indeed devoured our money.
Are we not regarded by him as foreigners? For he has sold us, and he has indeed devoured our money.
He has ·treated [considered] us like ·strangers [or foreigners]. He sold us to you, and ·then he spent all of the money you paid for us [L devoured the money].
Doth not he count us as strangers? for he hath sold us, and hath eaten up and consumed our money.
Doesn’t he think of us as foreigners? Not only did he sell us, but he has used up the money that was paid for us.
He treats us like foreigners. He sold us, and now he has spent all the money he was paid for us.
Are we not regarded by him as outsiders? For he has sold us and has certainly spent our money.
He has treated us like strangers. He sold us to you, and then he spent all of the money you paid for us.
He’s treating us like foreigners. He sold us and spent all of the money that rightfully belonged to us.
Are we not counted of him strangers? For he has sold us and has even devoured all our price.
Are we not counted of him strangers? for he hath sold us, and hath quite devoured also our money.
Are we not counted of him strangers? for he hath sold us, and hath quite devoured also our money.
Are we not counted by him as foreigners? For he has sold us and has also entirely consumed our purchase price.
Are we not regarded as foreigners by him, because he has sold us and completely consumed our money?
He has reduced our rights to those of foreign women; he sold us, and what he received for us has disappeared.
Rachel and Leah said, “Has he treated us any better? Aren’t we treated worse than outsiders? All he wanted was the money he got from selling us, and he’s spent all that. Any wealth that God has seen fit to return to us from our father is justly ours and our children’s. Go ahead. Do what God told you.”
Are we not seen by him as foreigners? For he has sold us and has completely spent our money also.
Doesn’t he think of us as foreigners? Not only did he sell us, but he has used up the money that was paid for us.
Are we not regarded by him as outsiders? He not only sold us; he has even used up the money that he got for us!
Are we not regarded by him as foreigners? For he has sold us, and has also entirely consumed our purchase price.
Are we not reckoned by him as foreigners? For he has sold us, and has also entirely consumed our purchase price.
Are we not considered to be outsiders by him? He sold us and then used up our money.
He has treated us like strangers. He sold us to you, and then he spent all of the money you paid for us.
Hasn’t he treated us like foreigners? He not only sold us, but completely wasted the money paid for us!
Doesn’t our father think of us as outsiders? First he sold us. Now he has used up what he was paid for us.
Does he not regard us as foreigners? Not only has he sold us, but he has used up what was paid for us.
Does he not regard us as foreigners? Not only has he sold us, but he has used up what was paid for us.
Are we not considered strangers by him? For he has sold us, and also completely consumed our money.
Does he not think of us as strangers? For he has sold us. And he has used all the money that was paid for us.
He has reduced our rights to those of foreign women. And after he sold us, he wasted the money you paid him for us.
Are we not regarded by him as foreigners? For he has sold us, and he has been using up the money given for us.
Are we not regarded by him as foreigners? For he has sold us, and he has been using up the money given for us.
Are we not regarded by him as foreigners? For he has sold us, and he has been using up the money given for us.
Are we not regarded by him as foreigners? For he has sold us, and he has been using up the money given for us.
Are we not regarded by him nokhriyyot (foreigners, strangers)? For he hath sold us, and hath quite devoured also our kesef.
Are we not regarded by him as foreigners? For he has sold us, and he has been using up the money given for us.
Are we not regarded by him as foreigners? For he has sold us, and he has been using up the money given for us.
Aren’t we considered foreigners to him? For he has sold us and has also completely used up our bridal price.
He regards us as foreigners now that we’ve married you. He sold us in exchange for your years of labor, and he has been using up all of the money that should have been ours.
Aren’t we considered as foreigners by him? For he has sold us, and has also used up our money.
Whether he areckoned not, or held, us (as) aliens, and sold (us), and ate our price? (Did he not treat us like foreigners, or like strangers, and sell us, and then eat up all the money that was paid for us?)
have we not been reckoned strangers to him? for he hath sold us, and he also utterly consumeth our money;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain