A A A A A
Bible Book List
Ezra 5:9
Then asked we those elders, and said unto them thus: ‘Who commanded you to build this house, and to make up these walls?’
Then asked we those elders, and said unto them thus, Who gave you a decree to build this house, and to finish this wall?
Then we asked those elders, ‘Who issued you a decree to rebuild this temple and to finish this structure?’
Then we asked those elders, Who authorized you to build this house and restore these walls?
Then asked we those elders, and said unto them thus, Who commanded you to build this house, and to make up these walls?
We asked those elders, “Who authorized you to build this house and to complete the preparation of this material?”
of their leaders. We asked them, ‘Who gave you permission to rebuild this house and finish this wall?’
We asked those in charge to tell us who gave them permission to rebuild the temple.
Then asked we those elders: thus we said to them, Who gave you orders to build this house and to complete this wall?
And we asked those ancients, and said to them thus: Who hath given you authority to build this house, and to repair these walls?
We asked their leaders some questions about the work they are doing. We asked them, “Who gave you permission to rebuild this temple and repair it like new?”
Then we asked those elders and spoke to them thus: ‘Who gave you a decree to build this house and to finish this structure?’
Then we asked those elders and spoke to them thus: ‘Who gave you a decree to build this house and to finish this structure?’
We asked their elders, “Who gave you ·permission [authority; a decree] to rebuild this ·Temple [L house] and ·these walls [this structure]?”
Then asked we those Elders, and said unto them thus, Who hath given you commandment to build this house, and to lay the foundation of these walls?
We asked their leaders the following question: “Who gave you permission to rebuild this temple and finish its walls?”
“We then asked the leaders of the people to tell us who had given them authority to rebuild the Temple and to equip it.
So we questioned the elders and asked, “Who gave you the order to rebuild this temple and finish this structure?”
We asked their elders, “Who gave you permission to rebuild this Temple and these walls?”
We asked the elders, “Who authorized you to build this Temple and to reinforce these walls?”
Then we asked the elders and said unto them thus, Who commanded you to build this house and to found these walls?
Then asked we those elders, and said unto them thus, Who commanded you to build this house, and to make up these walls?
Then asked we those elders, and said unto them thus, Who commanded you to build this house, and to make up these walls?
Then we asked those elders and said this to them, ‘Who issued forth to you a decree to build this house and to finish this structure?’
We asked the leaders, ‘Who has given you permission to do this?’
We asked the leaders, “Who issued you the permit to rebuild this Temple and restore it to use?” We also asked for their names so we could pass them on to you and have a record of the men at the head of the construction work.
“Then we questioned those elders and said to them, ‘Who issued a command for you to build this house and complete this structure?’
We asked their leaders the following question: “Who gave you permission to rebuild this temple and finish its walls?”
We then questioned the elders, addressing to them the following words: ‘Who issued the decree for you to build this house and complete this edifice?’
Then we asked those elders and said to them thus, ‘Who issued you a decree to rebuild this temple and to finish this structure?’
We asked their elders, “Who gave you permission to rebuild this Temple and these walls?”
We inquired of those elders, asking them, ‘Who gave you the authority to rebuild this temple and to complete this structure?’
We asked the elders some questions. We said to them, “Who authorized you to rebuild this temple? Who told you that you could finish it?”
We questioned the elders and asked them, “Who authorized you to rebuild this temple and to finish it?”
We questioned the elders and asked them, ‘Who authorised you to rebuild this temple and to finish it?’
Then we asked those elders, and spoke thus to them: “Who commanded you to build this temple and to finish these walls?”
We asked those leaders, ‘Who told you to build this house of worship and to finish the building?’
“We asked the leaders, ‘Who gave you permission to rebuild this Temple and restore this structure?’
Then we spoke to those elders and asked them, ‘Who gave you a decree to build this house and to finish this structure?’
Then we spoke to those elders and asked them, “Who gave you a decree to build this house and to finish this structure?”
Then we spoke to those elders and asked them, “Who gave you a decree to build this house and to finish this structure?”
Then we spoke to those elders and asked them, ‘Who gave you a decree to build this house and to finish this structure?’
Then asked we those leaders, and said unto them thus, Who commanded you to build this Beis [Hamikdash], and to restore this structure?
Then we asked those elders and spoke to them thus, ‘Who gave you a decree to build this house and to finish this structure?’
Then we asked those elders and spoke to them thus, ‘Who gave you a decree to build this house and to finish this structure?’
Then we questioned those elders, asking them, ‘Who gave you the authority to build this House and to complete this structure?’
When we saw their progress, we asked the elders who told them to resume the construction:
Then we asked those elders, and said to them thus, “Who gave you a decree to build this house, and to finish this wall?”
Therefore we asked those eld(er) men, and thus we said to them, Who gave to you power to build (again) this house, and to restore these walls? (And so we asked those elders, and we said to them thus, Who gave you the authority to rebuild this House, and to restore these walls?)
Then we have asked of these elders, thus we have said to them, Who hath made for you a decree this house to build, and this wall to finish?
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain