A A A A A
Bible Book List
Ezekiel 34:21
Because ye have thrust with side and with shoulder, and pushed all the diseased with your horns till ye have scattered them abroad,
Because ye thrust with side and with shoulder, and push all the diseased with your horns, till ye have scattered them abroad;
Because you push with side and shoulder, and gore with your horns all those that have become weak and sick until you have scattered them away,
Because you push with side and with shoulder and thrust with your horns all those that have become weak and diseased, till you have scattered them abroad,
Because ye have thrust with side and with shoulder, and pushed all the diseased with your horns, till ye have scattered them abroad;
You shove with shoulder and flank, and with your horns you ram all the weak sheep until you’ve scattered them outside.
Because you push them with your flanks and shoulders and butt all the weak ones with your horns, till you scatter them in every direction;
You strong ones have used your powerful horns to chase off those that are weak,
Because ye thrust with side and with shoulder, and push all the weak ones with your horns, till ye have scattered them abroad,
Because you thrusted with sides and shoulders, and struck all the weak cattle with your horns, till they were scattered abroad:
You push with your side and shoulder. You knock down all the weak sheep with your horns. You push until you have forced them away,
Because you push with side and shoulder, and thrust at all the weak with your horns, till you have scattered them abroad,
Because you push with side and shoulder, and thrust at all the weak with your horns, till you have scattered them abroad,
You push with your side and with your shoulder, and you ·knock down [butt; thrust at] all the weak sheep with your horns until you have ·forced them away [or scattered them abroad].
Because ye have thrust with side and with shoulder, and pushed all the weak with your horns, till ye have scattered them abroad,
You fat sheep push the skinny sheep with your sides and shoulders, and you knock down all the sick sheep with your horns. You have scattered them all over.
You pushed the sick ones aside and butted them away from the flock.
Since you have pushed with flank and shoulder and butted all the weak ones with your horns until you scattered them all over,
You push with your side and with your shoulder. You knock down all the weak sheep with your horns. You do this until you have forced them away.
since you’ve been bumping aside all the weaker sheep with your backsides and shoulders, butting them with your horns until they’re scattered around outside.
because ye have thrust with side and with shoulder and pushed all the weak with your horns until ye have scattered them outside.
Because ye have thrust with side and with shoulder, and pushed all the diseased with your horns, till ye have scattered them abroad;
Because ye have thrust with side and with shoulder, and pushed all the diseased with your horns, till ye have scattered them abroad;
because with your flank and with your shoulder you shoved, and with your horns you pushed all of the sick animals until you scattered it to the outside.
For these shepherds push and butt and crowd my sick and hungry flock until they’re scattered far away.
“‘Therefore, God, the Master, says: I myself am stepping in and making things right between the plump sheep and the skinny sheep. Because you forced your way with shoulder and rump and butted at all the weaker animals with your horns till you scattered them all over the hills, I’ll come in and save my dear flock, no longer let them be pushed around. I’ll step in and set things right between one sheep and another.
Because you have thrust with side and with shoulder, and pushed all the diseased with your horns until you have scattered them abroad,
You fat sheep push the skinny sheep with your sides and shoulders, and you knock down all the sick sheep with your horns. You have scattered them all over.
Because you push with flank and shoulder, and butt all the weak sheep with your horns until you drive them off,
Because you push with side and with shoulder, and thrust at all the weak with your horns until you have scattered them abroad,
You push with your side and with your shoulder, and you knock down all the weak sheep with your horns until you have forced them away.
Because you push with your side and your shoulder, and thrust your horns at all the weak sheep until you scatter them abroad,
You push the other sheep around with your hips and shoulders. You use your horns to butt all the weak sheep. Finally, you drive them away.
Because you shove with flank and shoulder, butting all the weak sheep with your horns until you have driven them away,
Because you shove with flank and shoulder, butting all the weak sheep with your horns until you have driven them away,
Because you have pushed with side and shoulder, butted all the weak ones with your horns, and scattered them abroad,
Because you push with your side and shoulder and run against all the weak with your horns until you have driven them away,
For you fat sheep pushed and butted and crowded my sick and hungry flock until you scattered them to distant lands.
Because you pushed with flank and shoulder, and butted at all the weak animals with your horns until you scattered them far and wide,
Because you pushed with flank and shoulder, and butted at all the weak animals with your horns until you scattered them far and wide,
Because you pushed with flank and shoulder, and butted at all the weak animals with your horns until you scattered them far and wide,
Because you pushed with flank and shoulder, and butted at all the weak animals with your horns until you scattered them far and wide,
Because ye have thrust with flank and with shoulder, and butted all the weak emaciated ones with your karnayim, till ye have scattered them abroad;
Because you push with side and shoulder, and thrust at all the weak with your horns, till you have scattered them abroad,
Because you push with side and shoulder, and thrust at all the weak with your horns, till you have scattered them abroad,
Because you thrust with your side and with shoulder and gore all the weak with your horns, until you have scattered them all over,
Because you fat sheep bully the weak, push them around, and threaten them with your horns until you scatter them to distant mountains,
Because you thrust with side and with shoulder, and push all the diseased with your horns, until you have scattered them abroad;
For that that ye hurled with (your) sides, and shoulders, and winnowed with your horns all sick beasts (and winnowed all the sick, or all the weak, beasts with your horns), till those were scattered withoutforth,
Because with side and with shoulder ye thrust away, And with your horns push all the diseased, Till ye have scattered them to the out-place,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain