A A A A A
Bible Book List
Ezekiel 33:33
And when this cometh to pass — lo, it will come — then shall they know that a prophet hath been among them.”
And when this cometh to pass (behold, it cometh), then shall they know that a prophet hath been among them.
So when it comes to pass—as it most certainly will—then they will know [without any doubt] that a prophet has been among them.”
When this comes to pass—for behold, it will come!—then shall they know, understand, and realize that a prophet has been among them.
And when this cometh to pass, (lo, it will come,) then shall they know that a prophet hath been among them.
When this comes—and it is certainly coming—they will know that a prophet has been among them.
So when all this comes true, then, at last, they will realize that a prophet has been there with them.”
Soon they will be punished, just as you warned, and they will know that a prophet has been among them.
And when this cometh to pass (behold, it will come), then shall they know that a prophet hath been among them.
And when that which was foretold shall come to pass, (for behold it is coming,) then shall they know that a prophet hath been among them.
But the things you sing about really will happen, and then the people will know that there was a prophet living among them.’”
When this comes—and come it will!—then they will know that a prophet has been among them.”
When this comes—and come it will!—then they will know that a prophet has been among them.”
“When this comes true, and it surely will happen, then the people will know that a prophet has been among them.”
And when this cometh to pass (for lo, it will come) then shall they know, that a Prophet hath been among them.
When all your words come true—and they certainly will come true—these people will know that a prophet has been among them.”
But when all your words come true—and they will come true—then they will know that a prophet has been among them.”
Yet when it comes—and it will definitely come—then they will know that a prophet has been among them.”
“This will come true. It will surely happen. Then the people will know that a prophet has been among them.”
When all of this comes about—and you can be sure that it will!—they’ll learn that a prophet has been in their midst.”
But when this comes to pass (behold, it comes), then they shall know that a prophet has been among them.
And when this cometh to pass, (lo, it will come,) then shall they know that a prophet hath been among them.
And when this cometh to pass, (lo, it will come,) then shall they know that a prophet hath been among them.
So when it comes, look! It is coming! And then they will know that a prophet was in the midst of them.”
But when all these terrible things happen to them—as they will—then they will know a prophet has been among them.”
“But when all this happens—and it is going to happen!—they’ll realize that a prophet was among them.”
When this comes to pass, and it is coming to pass, then shall they know that a prophet has been among them.
When all your words come true—and they certainly will come true—these people will know that a prophet has been among them.”
But when it comes—and it is surely coming!—they shall know that there was a prophet among them.
So when it comes to pass—as surely it will—then they will know that a prophet has been in their midst.”
“When this comes true, and it surely will happen, then the people will know that a prophet has been among them.”
When all this comes true—and it certainly will—then they will know that a prophet was among them.”
“Everything I have told you will come true. You can be sure of it. Then the people will know that a prophet has been among them.”
“When all this comes true—and it surely will—then they will know that a prophet has been among them.”
‘When all this comes true – and it surely will – then they will know that a prophet has been among them.’
And when this comes to pass—surely it will come—then they will know that a prophet has been among them.”
When all this comes true, and it will, then they will know that a man of God has been among them.”
But when all these terrible things happen to them—as they certainly will—then they will know a prophet has been among them.”
When this comes—and come it will!—then they shall know that a prophet has been among them.
When this comes—and come it will!—then they shall know that a prophet has been among them.
When this comes—and come it will!—then they shall know that a prophet has been among them.
When this comes—and come it will!—then they shall know that a prophet has been among them.
And when this cometh to pass‖hinei, it will come‖then shall they know that a navi hath been among them.
When this comes—and come it will!—then they will know that a prophet has been among them.”
When this comes—and come it will!—then they will know that a prophet has been among them.”
When this comes to pass—behold, it is coming—they will know that a prophet has been among them.”
But when the messages you’ve given them actually come true—and I assure you, everything you tell them is going to come true—they will realize a true prophet has been among them.
When this comes to pass, (behold, it comes), then shall they know that a prophet has been among them.
and when that that was before-said cometh, for lo! it cometh, then they shall know, that a prophet was among them. (and when what was foretold cometh, for lo! it shall come, then they shall know, that a prophet was among them.)
And in its coming in -- lo, it hath come, And they have known that a prophet hath been in their midst!'
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain