Ezekiel 30:7
Print
And they shall be desolate in the midst of the countries that are desolate, and her cities shall be in the midst of the cities that are wasted.
And they shall be desolate in the midst of the countries that are desolate; and her cities shall be in the midst of the cities that are wasted.
“And they will be desolate In the midst of countries that are desolated; And her cities will be Among cities that are devastated [by plunder and slavery].
And they shall be desolated in the midst of countries that are desolated, and her cities shall be in the midst of cities that are wasted [by plunder and subjection].
And they shall be desolate in the midst of the countries that are desolate, and her cities shall be in the midst of the cities that are wasted.
They will be desolate among desolate lands, and their cities will lie among ruined cities.
Of all the lands laid waste, it will be the most desolate; of all cities, the most ruined.
“They will be desolate even when compared with other desolate countries, likewise her cities in comparison with other ruined cities.
Your nation of Egypt will be the most deserted place on earth, and its cities will lie in complete ruin.
And they shall be desolated in the midst of the countries that are desolated, and her cities shall be in the midst of the cities that are wasted.
And they shall be desolate in the midst of the lands that are desolate, and the cities thereof shall be in the midst of the cities that are wasted.
Egypt will join the other countries that were destroyed. Its cities will be among those that are in ruins.
Egypt will become like a desert among other deserts. Its cities will become heaps of stones.
It will be the most desolate among the desolate lands, and its cities will be the most ruined among the ruined cities.
And they shall be desolated in the midst of desolated countries, and their cities shall be in the midst of cities that are laid waste.
And they shall be desolated in the midst of desolated countries, and their cities shall be in the midst of cities that are laid waste.
They will be ·the most deserted [L desolate in the midst of desolate] lands. Egypt’s cities will be ·the worst [L in the midst] of cities that lie in ruins.
And they shall be desolate in the midst of the countries that are desolate, and her cities shall be in the midst of the cities that are wasted.
“ ‘Egypt will become the most desolate country in the world, and Egypt’s cities will lie in ruins. They will be ruined more than other cities.
The land will be the most desolate in the world, and its cities will be left totally in ruins.
They will be desolate among desolate lands, and their cities will lie among ruined cities.
They will be the emptiest land. Egypt’s cities will be like other cities that lie in ruin.
They’ll remain desolate among desolate lands, their cities will be named among those that are ruined.
And they shall be made desolate among the countries that are destroyed, and her cities shall be among the cities that are wasted.
And they shall be desolate in the midst of the countries that are desolate, and her cities shall be in the midst of the cities that are wasted.
And they shall be desolate in the midst of the countries that are desolate, and her cities shall be in the midst of the cities that are wasted.
“They will be desolate In the midst of the desolated lands; And her cities will be In the midst of the cities laid waste.
“And they will be desolate in the midst of desolate countries, and its cities will be in the midst of ruined cities.
She shall be desolate, surrounded by desolate nations, and her cities shall be in ruins, surrounded by other ruined cities.
“‘God says: “‘Egypt’s allies will fall and her proud strength will collapse— From Migdol in the north to Syene in the south, a great slaughter in Egypt! Decree of God, the Master. Egypt, most desolate of the desolate, her cities wasted beyond wasting, Will realize that I am God when I burn her down and her helpers are knocked flat.
They shall be desolate in the midst of the countries that are desolate, and her cities shall be in the midst of the cities that are wasted.
“‘Egypt will become the most desolate country in the world, and Egypt’s cities will lie in ruins. They will be ruined more than other cities.
It shall be the most desolate among desolate lands, Its cities the most ruined among ruined cities.
“They will be desolate In the midst of the desolated lands; And her cities will be In the midst of the devastated cities.
“They will be desolate In the midst of the desolated lands; And her cities will be In the midst of the devastated cities.
They will be the most desolate of desolate lands, and their cities will lie in the midst of ruined cities.
They will be the most deserted lands. Egypt’s cities will be the worst of cities that lie in ruins.
They will be desolate among desolate lands, and their cities will be among ruined cities.
“Egypt will be more empty than any other land. Its cities will be completely destroyed.
“‘They will be desolate among desolate lands, and their cities will lie among ruined cities.
‘“They will be desolate among desolate lands, and their cities will lie among ruined cities.
“They shall be desolate in the midst of the desolate countries, And her cities shall be in the midst of the cities that are laid waste.
“They will be a waste among the lands that are laid waste. And her cities will be among the destroyed cities.
Egypt will be desolate, surrounded by desolate nations, and its cities will be in ruins, surrounded by other ruined cities.
They shall be desolated among other desolated countries, and their cities shall lie among cities laid waste.
They shall be desolated among other desolated countries, and their cities shall lie among cities laid waste.
They shall be desolated among other desolated countries, and their cities shall lie among cities laid waste.
They shall be desolated among other desolated countries, and their cities shall lie among cities laid waste.
And they shall be desolate betoch (in the midst of) the countries that are desolate, and her towns shall be in the midst of the towns that are laid waste.
And she shall be desolated in the midst of desolated countries and her cities shall be in the midst of cities that are laid waste.
And she shall be desolated in the midst of desolated countries and her cities shall be in the midst of cities that are laid waste.
“They will be desolate among desolate lands. Her cities will be among ruined cities.
Egypt will be laid waste, a tragedy among tragedies, the most devastating of devastations! Her cities will lie in ruins, surrounded by the empty desolation of other ruined cities.
“They will be desolate in the middle of the countries that are desolate. Her cities will be among the cities that are wasted.
And they shall be destroyed in the midst of lands made desolate, and the cities thereof shall be in the midst of cities forsaken (and its cities shall be in the midst of deserted cities).
And they have been desolated in the midst of desolate lands, And its cities are in the midst of wasted cities.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain