A A A A A
Bible Book List
Ezekiel 29:13
“‘Yet thus saith the Lord God: At the end of forty years will I gather the Egyptians from the people whither they were scattered.
For thus saith the Lord Jehovah: At the end of forty years will I gather the Egyptians from the peoples whither they were scattered;
‘For thus says the Lord God, “At the end of forty years I will gather the Egyptians from the nations among whom they were scattered.
Yet thus says the Lord God: At the end of [their] forty years will I gather the Egyptians from the peoples among whom they were scattered,
¶ Yet thus saith the Lord God; At the end of forty years will I gather the Egyptians from the people whither they were scattered:
The Lord God proclaims: At the end of forty years, I will gather the Egyptians from among the nations where they are scattered.
“For this is what Adonai Elohim says: ‘At the end of forty years I will gather the Egyptians from the peoples where they were scattered —
Then after those forty years have passed, I will bring your people back from the places where I scattered them.
Yet thus saith the Lord Jehovah: At the end of forty years will I gather the Egyptians from the peoples whither they were scattered;
For thus saith the Lord God: At the end of forty years I will gather the Egyptians from the people among whom they had been scattered.
This is what the Lord God says: “I will scatter the people of Egypt among many nations. But at the end of 40 years, I will gather those people together again.
“For thus says the Lord God: At the end of forty years I will gather the Egyptians from the peoples among whom they were scattered,
“For thus says the Lord God: At the end of forty years I will gather the Egyptians from the peoples among whom they were scattered,
“‘This is what the Lord God says: After forty years I will gather Egypt from the nations where they have been scattered.
Yet thus saith the Lord God, At the end of forty years will I gather the Egyptians from the people, where they were scattered,
“‘This is what the Almighty Lord says: After 40 years I will gather the Egyptians from the nations where they have been scattered.
The Sovereign Lord says, “After forty years I will bring the Egyptians back from the nations where I have scattered them,
“For this is what the Lord God says: At the end of 40 years I will gather the Egyptians from the nations where they were dispersed.
“‘This is what the Lord God says: After 40 years I will gather Egypt from the nations where they have been scattered.
“Because this is what the Lord says: ‘At the end of 40 years I’ll gather the Egyptians from the people among whom they have been scattered.
Yet thus hath the Lord GOD said: At the end of forty years I will gather the Egyptians from the peoples where they were scattered.
Yet thus saith the Lord God; At the end of forty years will I gather the Egyptians from the people whither they were scattered:
Yet thus saith the Lord God; At the end of forty years will I gather the Egyptians from the people whither they were scattered:
For thus says the Lord Yahweh: “At the end of forty years I will gather Egypt from the peoples among whom they were scattered.
“‘But the Lord God says that at the end of the forty years he will bring the Egyptians home again from the nations to which they will be banished.
“‘But,’ says God, the Master, ‘that’s not the end of it. After the forty years, I’ll gather up the Egyptians from all the places where they’ve been scattered. I’ll put things back together again for Egypt. I’ll bring her back to Pathros where she got her start long ago. There she’ll start over again from scratch. She’ll take her place at the bottom of the ladder and there she’ll stay, never to climb that ladder again, never to be a world power again. Never again will Israel be tempted to rely on Egypt. All she’ll be to Israel is a reminder of old sin. Then Egypt will realize that I am God, the Master.’”
For thus says the Lord God: At the end of forty years I will gather the Egyptians from the peoples wherever they were scattered.
“‘This is what Adonay Yahweh says: After 40 years I will gather the Egyptians from the nations where they have been scattered.
But thus says the Lord God: At the end of forty years I will gather the Egyptians from among the peoples where they are scattered;
‘For thus says the Lord God, “At the end of forty years I will gather the Egyptians from the peoples among whom they were scattered.
“‘This is what the Lord God says: After forty years I will gather Egypt from the nations where they have been scattered.
“‘For this is what the sovereign Lord says: At the end of forty years I will gather Egypt from the peoples where they were scattered.
But here is what the Lord and King says. “At the end of 40 years I will gather the Egyptians together. I will bring them back from the nations where they were scattered.
“‘Yet this is what the Sovereign Lord says: At the end of forty years I will gather the Egyptians from the nations where they were scattered.
‘“Yet this is what the Sovereign Lord says: at the end of forty years I will gather the Egyptians from the nations where they were scattered.
‘Yet, thus says the Lord God: “At the end of forty years I will gather the Egyptians from the peoples among whom they were scattered.
’For the Lord God says, “At the end of forty years I will gather the Egyptians from the nations where they were divided.
“But this is what the Sovereign Lord also says: At the end of the forty years I will bring the Egyptians home again from the nations to which they have been scattered.
Further, thus says the Lord God: At the end of forty years I will gather the Egyptians from the peoples among whom they were scattered;
Further, thus says the Lord God: At the end of forty years I will gather the Egyptians from the peoples among whom they were scattered;
Further, thus says the Lord God: At the end of forty years I will gather the Egyptians from the peoples among whom they were scattered;
Further, thus says the Lord God: At the end of forty years I will gather the Egyptians from the peoples among whom they were scattered;
Yet thus saith Adonoi Hashem: At the end of arba’im shanah will I gather Mitzrayim from the peoples where they were scattered;
“For thus says the Lord God: At the end of forty years I will gather the Egyptians from the peoples among whom they were scattered;
“For thus says the Lord God: At the end of forty years I will gather the Egyptians from the peoples among whom they were scattered;
For thus says Adonai Elohim: “At the end of 40 years, I will gather the Egyptians from the peoples where they were scattered.
After 40 years have passed, I am going to gather the Egyptians from the nations where I scattered them.
For thus says the Lord Yahweh: “At the end of forty years will I gather the Egyptians from the peoples where they were scattered;
For the Lord God saith these things, After the end of forty years I shall gather together Egypt from peoples, among which they were scattered; (For the Lord God saith these things, After the end of forty years I shall gather together the Egyptians from the nations, among whom they were scattered;)
But thus said the Lord Jehovah: At the end of forty years I gather the Egyptians Out of the peoples whither they have been scattered,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain