A A A A A
Bible Book List
Ezekiel 27:36
The merchants among the people shall hiss at thee; thou shalt be a terror, and never shalt be any more.’”
The merchants among the peoples hiss at thee; thou art become a terror, and thou shalt nevermore have any being.
‘The merchants among the people hiss at you [with malicious joy]; You have become a horror and a source of terrors. You will cease to be forever.’”’”
The merchants among the people hiss over you [with malicious joy]; you have become a horror and a source of terrors. You shall be no more [forever].
The merchants among the people shall hiss at thee; thou shalt be a terror, and never shalt be any more.
The merchants for the peoples hiss because of you. You have become a terror; from now on you are nothing.
the merchants among the peoples are gasping at your fate; you are an object of terror, and you will cease to exist.”’”
The merchants of the world can’t believe what happened. Your death was gruesome, and you are gone forever.”
The merchants among the peoples hiss at thee; thou art become a terror, and thou shalt never be any more.
The merchants of people have hissed at thee: thou art brought to nothing, and thou shalt never be any more.
The merchants in other nations whistle about you. What happened to you will frighten people, because you were destroyed. You are gone forever.’”
The merchants among the peoples hiss at you; you have come to a dreadful end and shall be no more forever.’”
The merchants among the peoples hiss at you; you have come to a dreadful end and shall be no more for ever.’”
The traders among the nations hiss at you. You have ·come to a terrible end [or become a horror], and you are gone forever.’”
The merchants among the people shall hiss at thee: thou shalt be a terror, and never shalt be anymore.
The merchants among the nations laugh at you. You have come to a terrible end, and you will never exist again.’”
You are gone, gone forever, and merchants all over the world are terrified, afraid that they will share your fate.”
Those who trade among the peoples mock you; you have become an object of horror and will never exist again.”
The traders among the nations hiss at you. You have come to a terrible end. And you are gone forever.’”
Traders circulate among the people, hissing at you. What a horror you’ve become! Now you will cease to exist forever and ever!”
The merchants among the peoples shall hiss at thee; thou shalt be a terror and never shalt be any more.
The merchants among the people shall hiss at thee; thou shalt be a terror, and never shalt be any more.
The merchants among the people shall hiss at thee; thou shalt be a terror, and never shalt be any more.
The traders among the peoples hiss over you; you have become a horror, and you shall be no more forever!’”
The merchants of the nations shake their heads, for your fate is dreadful; you have forever perished.”’”
“‘As you crisscrossed the seas with your products, you satisfied many peoples. Your worldwide trade made earth’s kings rich. And now you’re battered to bits by the waves, sunk to the bottom of the sea, And everything you’ve bought and sold has sunk to the bottom with you. Everyone on shore looks on in terror. The hair of kings stands on end, their faces drawn and haggard! The buyers and sellers of the world throw up their hands: This horror can’t happen! Oh, this has happened!’”
The merchants among the peoples hiss at you; you shall be a terror, and you shall cease to be forever.”
The merchants among the nations laugh at you. You have come to a terrible end, and you will never exist again.’”
The traders among the peoples now hiss at you; You have become a horror, you shall be no more.
‘The merchants among the peoples hiss at you; You have become terrified And you will cease to be forever.’”’”
The traders among the nations hiss at you. You have come to a terrible end, and you are gone forever.’”
The traders among the peoples hiss at you; you have become a horror, and will be no more.’”
The traders among the nations laugh at you. You have come to a horrible end. And you will be gone forever.” ’ ”
The merchants among the nations scoff at you; you have come to a horrible end and will be no more.’”
The merchants among the nations scoff at you; you have come to a horrible end and will be no more.”’
The merchants among the peoples will hiss at you; You will become a horror, and be no more forever.’”’”
The traders among the nations make sounds of surprise at you. You have come to an end and you will be no more.’”
The merchants among the nations shake their heads at the sight of you, for you have come to a horrible end and will exist no more.’”
The merchants among the peoples hiss at you; you have come to a dreadful end and shall be no more forever.”
The merchants among the peoples hiss at you; you have come to a dreadful end and shall be no more for ever.’
The merchants among the peoples hiss at you; you have come to a dreadful end and shall be no more for ever.’
The merchants among the peoples hiss at you; you have come to a dreadful end and shall be no more forever.”
The socharim (merchants) among the people shall hiss at thee; thou shalt be a horror, and ad olam (forever) thou shalt be no more.
The merchants among the peoples hiss at you; you have come to a dreadful end and shall be no more for ever.’”
The merchants among the peoples hiss at you; you have come to a dreadful end and shall be no more for ever.’”
The merchants among the people hiss at you. You have become a horror and will be no more.’”
And the traders of the nations jeer at you; the end of your story is a horror, for you are gone, never to return.
The merchants among the peoples hiss at you; you are become a terror, and you shall nevermore have any being.
the merchants of peoples hissed on, [or scorned,] thee. Thou art brought to nought, and thou shalt not be till into without end. (the merchants of the peoples hissed at, or mocked, thee. Thou art brought down to nothing, and so thou shalt be until forever.)
Merchants among the peoples have shrieked for thee, Wastes thou hast been, and thou art not -- to the age!'
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain