A A A A A
Bible Book List
Ezekiel 23:6
who were clothed with blue, captains and rulers, all of them desirable young men, horsemen riding upon horses.
who were clothed with blue, governors and rulers, all of them desirable young men, horsemen riding upon horses.
who were clothed in purple, governors and officials, all of them attractive young men, horsemen riding on horses.
Who were clothed with blue, governors and deputies, all of them attractive young men, horsemen riding upon horses.
Which were clothed with blue, captains and rulers, all of them desirable young men, horsemen riding upon horses.
warriors dressed in fine blue cloth, governors and officers, charioteers and horsemen, all of them the most handsome of men.
dressed in blue, governors, rulers, all of them good-looking young men riding on horseback.
She offered herself to soldiers in purple uniforms, to every handsome, high-ranking officer, and to cavalry troops.
clothed with blue, governors and rulers, all of them attractive young men, horsemen riding upon horses.
Who were clothed with blue, princes, and rulers, beautiful youths, all horsemen, mounted upon horses.
in their blue uniforms. They were all handsome young men riding horses. They were leaders and officers,
clothed in purple, governors and commanders, all of them desirable young men, horsemen riding on horses.
clothed in purple, governors and commanders, all of them desirable young men, horsemen riding on horses.
wore blue uniforms [clothed in blue]. They were all ·handsome [desirable] young men, ·captains [or governors] and ·lieutenants [commanders] riding on horseback.
Which were clothed with blue silk, both captains and princes they were all pleasant young men, and horsemen riding upon horses.
They were governors and commanders clothed in purple. They were all handsome young men who rode on horses.
They were soldiers in uniforms of purple, noblemen and high-ranking officers; all of them were handsome young cavalry officers.
dressed in blue, governors and prefects, all of them desirable young men, horsemen riding on steeds.
They wore blue uniforms. And all of them—governors, commanders and horsemen—were handsome.
who were clothed in blue—including governors and commanders. All of them were desirable young men—horsemen mounted on horses.
which were clothed with blue, captains and rulers, all of them desirable young men, horsemen riding upon horses.
Which were clothed with blue, captains and rulers, all of them desirable young men, horsemen riding upon horses.
which were clothed with blue, captains and rulers, all of them desirable young men, horsemen riding upon horses.
clothed in blue cloth, governors and prefects, handsome young men and all of them horsemen, experts on horseback.
for they were all attractive young men, captains and commanders, in handsome blue, dashing about on their horses.
“Oholah started whoring while she was still mine. She lusted after Assyrians as lovers: military men smartly uniformed in blue, ambassadors and governors, good-looking young men mounted on fine horses. Her lust was unrestrained. She was a whore to the Assyrian elite. She compounded her filth with the idols of those to whom she gave herself in lust. She never slowed down. The whoring she began while young in Egypt she continued, sleeping with men who played with her breasts and spent their lust on her.
who were clothed in purple, captains and rulers, all of them desirable young men, horsemen riding on horses.
They were governors and commanders clothed in purple. They were all handsome young men who rode on horses.
dressed in purple, governors and officers, all of them handsome young soldiers, mounted on horses.
who were clothed in purple, governors and officials, all of them desirable young men, horsemen riding on horses.
wore blue uniforms. They were all handsome young captains and lieutenants riding on horseback.
clothed in blue, governors and officials, all of them desirable young men, horsemen riding on horses.
who wore blue uniforms. They also included governors and commanders. All of them were young and handsome. They rode horses.
clothed in blue, governors and commanders, all of them handsome young men, and mounted horsemen.
clothed in blue, governors and commanders, all of them handsome young men, and mounted horsemen.
Who were clothed in purple, Captains and rulers, All of them desirable young men, Horsemen riding on horses.
who were dressed in purple. They were rulers and leaders, all of them good-looking young men who rode on horses.
They were all attractive young men, captains and commanders dressed in handsome blue, charioteers driving their horses.
clothed in blue, governors and commanders, all of them handsome young men, mounted horsemen.
clothed in blue, governors and commanders, all of them handsome young men, mounted horsemen.
clothed in blue, governors and commanders, all of them handsome young men, mounted horsemen.
clothed in blue, governors and commanders, all of them handsome young men, mounted horsemen.
Which were clothed with royal blue, pachot (governors) and seganim (officials), all of them desirable bochurim, parashim (charioteers) driving susim.
warriors clothed in purple, governors and commanders, all of them desirable young men, horsemen riding on horses.
warriors clothed in purple, governors and commanders, all of them desirable young men, horsemen riding on horses.
dressed in blue, governors and rulers, all of them handsome young men, horsemen riding on horses.
sharply dressed in handsome blue, governors and commanders—all attractive young men mounted on great horses.
who were clothed with blue, governors and rulers, all of them desirable young men, horsemen riding on horses.
(who were) clothed with jacinth, princes, and magistrates, young men of covetousness, all knights (all of them horsemen), (yea,) riders of horses.
Clothed with blue -- governors and prefects, Desirable young men all of them, Horsemen, riding on horses,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain