A A A A A
Bible Book List
Ezekiel 23:38
Moreover this they have done unto Me: They have defiled My sanctuary on the same day and have profaned My Sabbaths.
Moreover this they have done unto me: they have defiled my sanctuary in the same day, and have profaned my sabbaths.
Moreover, they have done this to Me: they have defiled My sanctuary on the same day [of their idolatries] and have profaned My Sabbaths.
Moreover, this they have done to Me: they have defiled My sanctuary on the same day [of their idolatries] and have profaned My Sabbaths.
Moreover this they have done unto me: they have defiled my sanctuary in the same day, and have profaned my sabbaths.
They also did this to me: On the same day, they made my sanctuary unclean and made my sabbaths impure.
Moreover, they have done this to me as well: they defiled my sanctuary on the same day, and they profaned my shabbats.
They came into my temple that same day, and that made it unfit as a place to worship me. They have even stopped respecting the Sabbath.
Moreover this have they done unto me: in the same day have they defiled my sanctuary and profaned my sabbaths.
Yea, and they have done this to me. They polluted my sanctuary on the same day, and profaned my sabbaths.
They also treated my special days of rest and my holy place as though they were not important.
Moreover, this they have done to me: they have defiled my sanctuary on the same day and profaned my Sabbaths.
Moreover, this they have done to me: they have defiled my sanctuary on the same day and profaned my Sabbaths.
They have also done this to me: They ·made my Temple unclean [defiled my sanctuary; C ritually] at the same time they ·dishonored [defiled; profaned; C ritually] my Sabbaths.
Moreover, thus have they done unto me: they have defiled my Sanctuary in the same day, and have profaned my Sabbaths.
They have also done this to me: They have polluted my holy places when they do these things and dishonored the days to worship me.
And that is not all they did. They profaned my Temple and broke the Sabbath, which I had established.
They also did this to Me: they defiled My sanctuary on that same day and profaned My Sabbaths.
They have also done this to me: They made my Temple unclean at the same time they dishonored my Sabbaths.
“They’ve also done this to me: They defiled my sanctuary and profaned my Sabbaths, all at the same time!
Moreover this they have done unto me: they have defiled my sanctuary in the same day and have profaned my sabbaths.
Moreover this they have done unto me: they have defiled my sanctuary in the same day, and have profaned my sabbaths.
Moreover this they have done unto me: they have defiled my sanctuary in the same day, and have profaned my sabbaths.
Also they did this to me: they defiled my sanctuary on that day, and they profaned my Sabbaths,
On the same day they defiled my Temple and ignored my Sabbaths,
Then God said to me, “Son of man, will you confront Oholah and Oholibah with what they’ve done? Make them face their outrageous obscenities, obscenities ranging from adultery to murder. They committed adultery with their no-god idols, sacrificed the children they bore me in order to feed their idols! And there is also this: They’ve defiled my holy Sanctuary and desecrated my holy Sabbaths. The same day that they sacrificed their children to their idols, they walked into my Sanctuary and defiled it. That’s what they did—in my house!
Moreover they have done this to Me: They have defiled My sanctuary in the same day and have profaned My Sabbaths.
They have also done this to me: They have polluted my holy places when they do these things and dishonored the days to worship me.
And they also did this to me: on that day, they defiled my sanctuary and desecrated my sabbaths.
Again, they have done this to Me: they have defiled My sanctuary on the same day and have profaned My sabbaths.
They have also done this to me: They made my Temple unclean at the same time they dishonored my Sabbaths.
Moreover, they have done this to me: In the very same day they desecrated my sanctuary and profaned my Sabbaths.
Here are some other things the sisters have done to me. They have made my temple ‘unclean.’ They have misused my Sabbath days.
They have also done this to me: At that same time they defiled my sanctuary and desecrated my Sabbaths.
They have also done this to me: at that same time they defiled my sanctuary and desecrated my Sabbaths.
Moreover they have done this to Me: They have defiled My sanctuary on the same day and profaned My Sabbaths.
That is not all they did. At that same time they have not kept My holy place and My Days of Rest holy.
Furthermore, they have defiled my Temple and violated my Sabbath day!
Moreover this they have done to me: they have defiled my sanctuary on the same day and profaned my sabbaths.
Moreover, this they have done to me: they have defiled my sanctuary on the same day and profaned my sabbaths.
Moreover, this they have done to me: they have defiled my sanctuary on the same day and profaned my sabbaths.
Moreover this they have done to me: they have defiled my sanctuary on the same day and profaned my sabbaths.
Moreover this they have done unto Me: they have defiled My Mikdash in the same day, and have profaned My Shabbatot.
Moreover this they have done to me: they have defiled my sanctuary on the same day and profaned my sabbaths.
Moreover this they have done to me: they have defiled my sanctuary on the same day and profaned my sabbaths.
Again, this they have done to Me—they defiled My Sanctuary on the same day and profaned My Shabbatot.
Not only that, but they have also polluted My sanctuary and profaned My Sabbaths by sacrificing their children to the breathless idols on the same day they came into My house. This is what they did to Me and My house. This is how they profaned it.
Moreover this they have done to me: they have defiled my sanctuary in the same day, and have profaned my Sabbaths.
But also they did this to me, they defouled my saintuary in that day, and made unholy my sabbaths. (But they also did this to me, they defiled my sanctuary on that day, and made my sabbaths unholy.)
Again, this they have done to Me, They defiled My sanctuary in that day, And My sabbaths they have polluted.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain