A A A A A
Bible Book List
Ezekiel 21:9
“Son of man, prophesy and say, ‘Thus saith the Lord. Say: “‘A sword, a sword is sharpened and also furbished!
Son of man, prophesy, and say, Thus saith Jehovah: Say, A sword, a sword, it is sharpened, and also furbished;
“Son of man, prophesy and say, ‘Thus says the Lord.’ Say, ‘A sword, a sword [from Babylon] is sharpened And also polished!
Son of man, prophesy and say, Thus says the Lord: Say, A sword, a sword is sharpened and also polished;
Son of man, prophesy, and say, Thus saith the Lord; Say, A sword, a sword is sharpened, and also furbished:
Human one, prophesy! Say, The Lord proclaims! Say: A sword! A sharp and polished sword!
Since I am going to rid you of both righteous and evildoers, my sword will also go out of its scabbard against everyone, from the Negev to the north.
Ezekiel, son of man, tell the people of Jerusalem: I have sharpened my sword to slaughter you; it is shiny and will flash like lightning! Don’t celebrate— punishment is coming, because everyone has ignored my warnings.
Son of man, prophesy, and say, Thus saith Jehovah: Say, A sword, a sword is sharpened, and also furbished.
Son of man, prophesy, and say: Thus saith the Lord God: Say: The sword, the sword is sharpened, and furbished.
“Son of man, speak to the people for me. Say this, ‘This is what the Lord says: “‘Look, a sword, a sharp sword, and it has been polished.
“Son of man, prophesy and say, Thus says the Lord, say: “A sword, a sword is sharpened and also polished,
“Son of man, prophesy and say, Thus says the Lord, say: “A sword, a sword is sharpened and also polished,
“·Human [T Son of man; 2:1], prophesy and say, ‘This is what the Lord says: A sword, a sword, sharpened and polished.
Son of man, prophesy, and say, Thus saith the Lord God, say, A sword, a sword both sharp and furbished.
“Son of man, prophesy. Tell them, ‘This is what the Lord says: A sword, a sword is sharpened and polished,
“Mortal man, prophesy. Tell the people what I, the Lord, am saying: A sword, a sword is sharpened and polished.
“Son of man, prophesy: This is what the Lord says! You are to proclaim: A sword! A sword is sharpened and also polished.
“Human being, prophesy and say, ‘This is what the Lord says: A sword, a sword, made sharp and polished.
“Son of Man, prophesy and say, ‘This is what the Lord God says: ‘A sword! A sword is being sharpened. It’s also being polished.
Son of man, prophesy and say, Thus hath the LORD said: Say, A sword, a sword is sharpened, and also furbished:
Son of man, prophesy, and say, Thus saith the Lord; Say, A sword, a sword is sharpened, and also furbished:
Son of man, prophesy, and say, Thus saith the Lord; Say, A sword, a sword is sharpened, and also furbished:
“Son of man, prophesy, and you must say, ‘Thus says the Lord,’ say, ‘A sword, a sword is sharpened and is also polished.
“Son of dust, tell them this: ‘A sword is being sharpened and polished for terrible slaughter. Now will you laugh? For those far stronger than you have perished beneath its power. It is ready now to hand to the executioner.’
God’s Message to me: “Son of man, prophesy. Tell them, ‘The Master says: “‘A sword! A sword! razor-sharp and polished, Sharpened to kill, polished to flash like lightning! “‘My child, you’ve despised the scepter of Judah by worshiping every tree-idol.
Son of man, prophesy and say, Thus says the Lord! Say: A sword, a sword is sharpened and also furbished!
“Son of man, prophesy. Tell them, ‘This is what Adonay says: A sword, a sword is sharpened and polished,
Thus my sword shall come out from its scabbard against all flesh from south to north
“Son of man, prophesy and say, ‘Thus says the Lord.’ Say, ‘A sword, a sword sharpened And also polished!
“Human, prophesy and say, ‘This is what the Lord says: A sword, a sword, made sharp and polished.
“Son of man, prophesy and say: ‘This is what the Lord says: “‘A sword, a sword is sharpened, and also polished.
“Son of man, prophesy. Say, ‘The Lord says, “ ‘ “A sword! A sword! A sharp and shiny sword is coming from Babylon!
“Son of man, prophesy and say, ‘This is what the Lord says: “‘A sword, a sword, sharpened and polished—
‘Son of man, prophesy and say, “This is what the Lord says: ‘“A sword, a sword, sharpened and polished –
“Son of man, prophesy and say, ‘Thus says the Lord!’ Say: ‘A sword, a sword is sharpened And also polished!
“Son of man, speak in My name and tell them, ‘The Lord says, “A sword, a sharp and shining sword!
“Son of man, give the people this message from the Lord: “A sword, a sword is being sharpened and polished.
Mortal, prophesy and say: Thus says the Lord; Say: A sword, a sword is sharpened, it is also polished;
Mortal, prophesy and say: Thus says the Lord; Say: A sword, a sword is sharpened, it is also polished;
Mortal, prophesy and say: Thus says the Lord; Say: A sword, a sword is sharpened, it is also polished;
Mortal, prophesy and say: Thus says the Lord; Say: A sword, a sword is sharpened, it is also polished;
Ben adam, prophesy, and say, Thus saith Adonoi: Say, A cherev, a cherev is sharpened, and also polished;
“Son of man, prophesy and say, Thus says the Lord, Say: A sword, a sword is sharpened and also polished,
“Son of man, prophesy and say, Thus says the Lord, Say: A sword, a sword is sharpened and also polished,
Since I will cut off from you both the righteous and the wicked, therefore My sword will come out of its sheath against all flesh from the south to the north.
Eternal One: Son of man, prophesy, and tell them this message is from the Eternal. A sword! Yes, a sword— keenly sharpened and polished.
Son of man, prophesy, and say, Yahweh says: Say, A sword, a sword, it is sharpened, and also furbished;
Son of man, prophesy thou; and thou shalt say, The Lord God saith these things, Speak thou, The sword, the sword is made sharp, and is made bright;
`Son of man, prophesy, and thou hast said, Thus said Jehovah, say: A sword, a sword is sharpened, and also polished.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain