A A A A A
Bible Book List
Ezekiel 1:25
and there was a voice from the firmament that was over their heads when they stood and had let down their wings.
And there was a voice above the firmament that was over their heads: when they stood, they let down their wings.
And there was a voice above the expanse that was over their heads; whenever they stopped, they lowered their wings.
And there was a voice above the firmament that was over their heads; when they stood, they let down their wings.
And there was a voice from the firmament that was over their heads, when they stood, and had let down their wings.
Then there was a sound from above the dome over their heads. They stood still, and their wings came to rest.
Whenever there was a sound from above the dome over their heads, they stopped and lowered their wings.
When the creatures stopped flapping their wings, I heard a sound coming from above the dome.
and there was a voice from above the expanse that was over their heads. When they stood, they let down their wings.
For when a voice came from above the firmament, that was over their heads, they stood, and let down their wings.
The living beings stopped moving and lowered their wings. Then there was another loud sound that came from above the bowl over their heads.
And there came a voice from above the expanse over their heads. When they stood still, they let down their wings.
And there came a voice from above the expanse over their heads. When they stood still, they let down their wings.
A voice came from above the ·dome [vault; expanse; or platform] over the heads of the living creatures. When the living creatures stopped, they lowered their wings.
And there was a voice from the firmament that was over their heads, when they stood, and had let down their wings.
A voice came from above the dome over their heads as they stood still with their wings lowered.
but there was still a sound coming from above the dome over their heads.
A voice came from above the expanse over their heads; when they stood still, they lowered their wings.
And a voice came from above the dome over the heads of the living creatures. When the living creatures stood still, they lowered their wings.
A sound came from above the canopy that was spread out over their heads. Whenever they stood still, they lowered their wings.
And there was heard a voice from the heaven that was over their heads, when they stood, and had let down their wings.
And there was a voice from the firmament that was over their heads, when they stood, and had let down their wings.
And there was a voice from the firmament that was over their heads, when they stood, and had let down their wings.
And there was a sound from above the expanse that was above their heads, and when they stood they lowered their wings.
And every time they stopped, there came a voice from the crystal sky above them.
And then, as they stood with folded wings, there was a voice from above the dome over their heads. Above the dome there was something that looked like a throne, sky-blue like a sapphire, with a humanlike figure towering above the throne. From what I could see, from the waist up he looked like burnished bronze and from the waist down like a blazing fire. Brightness everywhere! The way a rainbow springs out of the sky on a rainy day—that’s what it was like. It turned out to be the Glory of God! When I saw all this, I fell to my knees, my face to the ground. Then I heard a voice.
There was a voice from the expanse that was over their heads whenever they stood still and let down their wings.
A voice came from above the dome over their heads as they stood still with their wings lowered.
While they stood with their wings lowered, a voice came from above the firmament over their heads.
And there came a voice from above the expanse that was over their heads; whenever they stood still, they dropped their wings.
A voice came from above the dome over the heads of the living creatures. When the living creatures stopped, they lowered their wings.
Then there was a voice from above the platform over their heads when they stood still.
Then a voice came from above the huge space over their heads. They stood with their wings lowered.
Then there came a voice from above the vault over their heads as they stood with lowered wings.
Then there came a voice from above the vault over their heads as they stood with lowered wings.
A voice came from above the firmament that was over their heads; whenever they stood, they let down their wings.
A voice came from above the large covering over their heads. Whenever they stood still, they let down their wings.
As they stood with wings lowered, a voice spoke from beyond the crystal surface above them.
And there came a voice from above the dome over their heads; when they stopped, they let down their wings.
And there came a voice from above the dome over their heads; when they stopped, they let down their wings.
And there came a voice from above the dome over their heads; when they stopped, they let down their wings.
And there came a voice from above the dome over their heads; when they stopped, they let down their wings.
And there was a kol (voice) from the raki’a that was over their rosh, when they stood still, and had let down their kenafayim.
And there came a voice from above the firmament over their heads; when they stood still, they let down their wings.
And there came a voice from above the firmament over their heads; when they stood still, they let down their wings.
There came a voice from above the expanse over their heads. Whenever they stood still, they let down their wings.
Whenever the creatures moved, I heard the violent fluttering of their wings, like roaring rapids, like the voice of God Almighty, like the sound of an army besieging a city. Whenever the creatures stopped, they lowered their wings to their sides. As they stood silent, with their wings lowered, a thunderous voice sounded high above the expanse over their heads.
There was a voice above the expanse that was over their heads: when they stood, they let down their wings.
For why when a voice was made on the firmament, that was on the head[s] of those, those stood, and let down their wings. (And when a sound was made above the heavens, that were over their heads, they stood, and let down their wings.)
And there is a voice from above the expanse, that [is] above their head: in their standing they let fall their wings.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain