A A A A A
Bible Book List
Ezekiel 18:22
All his transgressions that he hath committed, they shall not be mentioned unto him. In his righteousness that he hath done he shall live.
None of his transgressions that he hath committed shall be remembered against him: in his righteousness that he hath done he shall live.
All of his transgressions which he has committed will not be remembered against him; because of his righteousness which he has practiced [for his moral and spiritual integrity in every area and relationship], he will live.
None of his transgressions which he has committed shall be remembered against him; for his righteousness which he has executed [for his moral and spiritual rectitude in every area and relation], he shall live.
All his transgressions that he hath committed, they shall not be mentioned unto him: in his righteousness that he hath done he shall live.
None of the sins that they committed will be held against them, but they will live because they do the right things.
None of the transgressions he has committed will be remembered against him; for the righteousness that he has done, he will live.
All their sins will be forgiven, and they will live because they did right.
None of his transgressions which he hath committed shall be remembered against him; in his righteousness which he hath done shall he live.
I will not remember all his iniquities that he hath done: in his justice which he hath wrought, he shall live.
God will not remember all the bad things they did. He will remember only their goodness, so they will live!”
None of the transgressions that he has committed shall be remembered against him; for the righteousness that he has done he shall live.
None of the transgressions that he has committed shall be remembered against him; for the righteousness that he has done he shall live.
None of their ·sins [transgressions] will be ·held [L remembered] against them. Because they have done what is ·right [righteous], they will live.
All his transgressions that he hath committed, they shall not be mentioned unto him, but in his righteousness that he hath done, he shall live.
All the rebellious things that he did will not be remembered. He will live because of the right things that he did.
All his sins will be forgiven, and he will live, because he did what is right.
None of the transgressions he has committed will be held against him. He will live because of the righteousness he has practiced.
His sins will be forgotten. Now he does what is right. So he will live.
None of the transgressions that he had committed will be held against him. Because of the righteous deeds that he had done, he’ll live.
All his rebellions that he has committed, they shall not be mentioned unto him; by his righteousness that he has done he shall live.
All his transgressions that he hath committed, they shall not be mentioned unto him: in his righteousness that he hath done he shall live.
All his transgressions that he hath committed, they shall not be mentioned unto him: in his righteousness that he hath done he shall live.
All of his transgressions that he committed will not be remembered against him. Through his righteousness that he has done he shall live.
All his past sins will be forgotten, and he shall live because of his goodness.
“But a wicked person who turns his back on that life of sin and keeps all my statutes, living a just and righteous life, he’ll live, really live. He won’t die. I won’t keep a list of all the things he did wrong. He will live. Do you think I take any pleasure in the death of wicked men and women? Isn’t it my pleasure that they turn around, no longer living wrong but living right—really living?
All his transgressions that he has committed, they shall not be remembered against him. Because of his righteousness that he has done, he shall live.
All the rebellious things that he did will not be remembered. He will live because of the right things that he did.
None of the crimes he has committed shall be remembered against him; he shall live because of the justice he has shown.
All his transgressions which he has committed will not be remembered against him; because of his righteousness which he has practiced, he will live.
Their sins will be forgotten. Because they have done what is right, they will live.
None of the sins he has committed will be held against him; because of the righteousness he has done, he will live.
None of the sins they have committed will be held against them. Because of the godly things they have done, they will live.
None of the offenses they have committed will be remembered against them. Because of the righteous things they have done, they will live.
None of the offences they have committed will be remembered against them. Because of the righteous things they have done, they will live.
None of the transgressions which he has committed shall be remembered against him; because of the righteousness which he has done, he shall live.
None of the sins he has done will be remembered against him. Because of the right and good things he has done, he will live.
All their past sins will be forgotten, and they will live because of the righteous things they have done.
None of the transgressions that they have committed shall be remembered against them; for the righteousness that they have done they shall live.
None of the transgressions that they have committed shall be remembered against them; for the righteousness that they have done they shall live.
None of the transgressions that they have committed shall be remembered against them; for the righteousness that they have done they shall live.
None of the transgressions that they have committed shall be remembered against them; for the righteousness that they have done they shall live.
All his peysha’im that he hath committed, they shall not be remembered against him: in his tzidkat that he hath done he shall live.
None of the transgressions which he has committed shall be remembered against him; for the righteousness which he has done he shall live.
None of the transgressions which he has committed shall be remembered against him; for the righteousness which he has done he shall live.
None of his transgressions that he committed will be remembered; because of his righteousness that he practiced, he will live.
I won’t remember any of their previous wrongs against them because of the right things they have done. They will surely live.
None of his transgressions that he has committed shall be remembered against him: in his righteousness that he has done he shall live.
I shall not have mind of all his wickednesses which he wrought; he shall live in his rightfulness which he wrought. (I shall not remember all his wickednesses which he did; he shall live in his righteousness, or because of his righteous deeds, which he hath done.)
All his transgressions that he hath done Are not remembered to him, In his righteousness that he hath done he liveth.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain