Ezekiel 5:5
Print
“Thus saith the Lord God: This is Jerusalem. I have set it in the midst of the nations and countries that are round about her.
Thus saith the Lord Jehovah: This is Jerusalem; I have set her in the midst of the nations, and countries are round about her.
“Thus says the Lord God, ‘This is Jerusalem; I have set her in the center of the nations, and countries are around her.
Thus says the Lord God: This is Jerusalem; in the center of the nations I have set her, and countries are round about her.
¶ Thus saith the Lord God; This is Jerusalem: I have set it in the midst of the nations and countries that are round about her.
“This is what the Lord God says: I have set this Jerusalem in the center of the nations, with countries all around her.
The Lord God proclaims: This is Jerusalem! I have set her in the middle of the nations and surrounding countries.
“Here is what Adonai Elohim, says: ‘This is Yerushalayim! I have placed her in the middle of the nations; countries can be found all around her.
I am the Lord God, and I have made Jerusalem the most important place in the world, and all other nations admire it.
Thus saith the Lord Jehovah: This is Jerusalem: I have set her in the midst of the nations, and the countries are round about her.
Thus saith the Lord God: This is Jerusalem, I have set her in the midst of the nations, and the countries round about her.
Then the Lord God said to me, “The brick is a picture of Jerusalem. I put Jerusalem in the middle of other nations with countries all around her.
I, the Almighty Lord, say this: This shows what will happen to Jerusalem. I have put the city in the centre of all the nations. It has countries all around it.
This is what the Lord God says. This is Jerusalem. I have set her in the midst of the nations, and all around her there are other countries.
“Thus says the Lord God: This is Jerusalem. I have set her in the center of the nations, with countries all around her.
“Thus says the Lord God: This is Jerusalem. I have set her in the centre of the nations, with countries all around her.
“This is what the Lord God says: This is Jerusalem. I have put her at the center of the nations with countries all around her.
Thus saith the Lord God, This is Jerusalem, I have set it in the midst of the nations and countries, that are round about her.
“This is what the Almighty Lord says: This is Jerusalem! I have placed it in the center of the nations with countries all around it.
The Sovereign Lord said, “Look at Jerusalem. I put her at the center of the world, with other countries all around her.
“This is what the Lord God says: I have set this Jerusalem in the center of the nations, with countries all around her.
“This is what the Lord says: This is Jerusalem. I have put her at the center of the nations with countries all around her.
“This is what the Lord God says, ‘This is Jerusalem. I placed her in the center of nations, with many nations surrounding her.
¶ Thus hath the Lord GOD said: This is Jerusalem; I have set her in the midst of the Gentiles and of the lands that are round about her.
Thus saith the Lord God; This is Jerusalem: I have set it in the midst of the nations and countries that are round about her.
Thus saith the Lord God; This is Jerusalem: I have set it in the midst of the nations and countries that are round about her.
“Thus says Lord Yahweh, ‘This is Jerusalem; I have set her at the center of the nations, with lands all around her.
Thus says the Lord Yahweh: This is Jerusalem in the midst of the nations where I have put her, and countries are around her.
The Lord God says, “This illustrates what will happen to Jerusalem, for she has turned away from my laws and has been even more wicked than the nations surrounding her.”
“This is what God, the Master, says: This means Jerusalem. I set her at the center of the world, all the nations ranged around her. But she rebelled against my laws and ordinances, rebelled far worse than the nations ranged around her—sheer wickedness!—refused my guidance, ignored my directions.
Thus says the Lord God: This is Jerusalem. I have set it in the midst of the nations, with countries that are all around her.
“This is what Adonay Yahweh says: This is Jerusalem! I have placed it in the center of the nations with countries all around it.
Thus says the Lord God: This is Jerusalem! I placed it in the midst of the nations, surrounded by foreign lands.
“This is what the Lord God says: ‘This is Jerusalem; I have placed her at the center of the nations, with lands around her.
“Thus says the Lord God, ‘This is Jerusalem; I have set her at the center of the nations, with lands around her.
Thus says the Lord God: This is Jerusalem, which I have established in the midst of the nations and surrounded with foreign countries.
“This is what the Lord God says: This is Jerusalem. I have put her at the center of the nations with countries all around her.
“This is what the Sovereign Lord says: This is Jerusalem; I placed her in the center of the nations with countries all around her.
The Lord and King says, “What you do with the hair stands for what I will do with Jerusalem’s people. I have placed that city in the center of the nations. Countries are all around it.
“This is what the Sovereign Lord says: This is Jerusalem, which I have set in the center of the nations, with countries all around her.
‘This is what the Sovereign Lord says: this is Jerusalem, which I have set in the centre of the nations, with countries all around her.
“Thus says the Lord God: ‘This is Jerusalem; I have set her in the midst of the nations and the countries all around her.
The Lord God says, ‘This is Jerusalem. I have set her in the center of the nations, with lands around her.
“This is what the Sovereign Lord says: This is an illustration of what will happen to Jerusalem. I placed her at the center of the nations,
Thus says the Lord God: This is Jerusalem; I have set her in the centre of the nations, with countries all around her.
Thus says the Lord God: This is Jerusalem; I have set her in the centre of the nations, with countries all around her.
Thus says the Lord God: This is Jerusalem; I have set her in the center of the nations, with countries all around her.
“Thus says the Lord God: This is Jerusalem; I have set her in the center of the nations, with countries all around her.
Thus saith Adonoi Hashem; This is Yerushalayim: I have set it in the midst of the Goyim and countries that are all around her.
Thus says the Lord God: This is Jerusalem; I have set her in the center of the nations, with countries round about her.
Thus says the Lord God: This is Jerusalem; I have set her in the center of the nations, with countries round about her.
Thus says Adonai Elohim: “This is Jerusalem! I have set her in the midst of the nations, with countries all around her.
This is what the Eternal One says: Eternal One: This stands for Jerusalem. I have placed her at the center of all nations, with countries surrounding her.
“The Lord Yahweh says: ‘This is Jerusalem. I have set her in the middle of the nations, and countries are around her.
The Lord God saith these things, This is Jerusalem; I have set it in the midst of heathen men, and lands in the compass thereof. (The Lord God saith these things, This is Jerusalem; I have set it in the midst of the heathen, and the other lands all around it.)
Thus said the Lord Jehovah: this [is] Jerusalem, In the midst of the nations I have set her, And round about her [are] the lands.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain