A A A A A
Bible Book List
Exodus 40:37
but if the cloud were not taken up, then they journeyed not until the day that it was taken up.
but if the cloud was not taken up, then they journeyed not till the day that it was taken up.
but if the cloud was not taken up, then they did not journey on until the day when it was taken up.
But if the cloud was not taken up, they did not journey on till the day that it was taken up.
But if the cloud were not taken up, then they journeyed not till the day that it was taken up.
But if the cloud didn’t rise, then they didn’t set out until the day it rose.
But if the cloud was not taken up, then they did not travel onward until the day when it was taken up.
then they would set up camp and stay there, until it moved again.
And if the cloud were not taken up, then they did not journey until the day that it was taken up.
But when the cloud stayed on the Holy Tent, the people did not try to move. They stayed in that place until the cloud rose.
But if the cloud was not taken up, then they did not set out till the day that it was taken up.
But if the cloud was not taken up, then they did not set out till the day that it was taken up.
but as long as the cloud ·stayed on the Holy Tent [L did not rise], they did not travel. They stayed in that place until the cloud rose.
But if the cloud ascended not, then they journeyed not till the day that it ascended.
But if the column didn’t move, they wouldn’t break camp.
As long as the cloud stayed there, they did not move their camp.
If the cloud was not taken up, they did not set out until the day it was taken up.
But as long as the cloud stayed on the Holy Tent, the people did not travel. They stayed in that place until the cloud rose.
but if the cloud was not lifted up, they would not set out until it was lifted up,
but if the cloud did not lift itself up, then they did not journey until the day that it lifted itself up.
But if the cloud were not taken up, then they journeyed not till the day that it was taken up.
but if the cloud were not taken up, then they journeyed not till the day that it was taken up.
But if the cloud was not lifted, they did not set out until the day of its being lifted.
But if the cloud stayed, they stayed until it moved.
Whenever the Cloud lifted from The Dwelling, the People of Israel set out on their travels, but if the Cloud did not lift, they wouldn’t set out until it did lift. The Cloud of God was over The Dwelling during the day and the fire was in it at night, visible to all the Israelites in all their travels.
But if the cloud was not lifted up, then they did not set out until the day that it was lifted.
But if the column didn’t move, they wouldn’t break camp.
But if the cloud did not lift, they would not go forward; only when it lifted did they go forward.
but if the cloud was not taken up, then they did not set out until the day when it was taken up.
but as long as the cloud stayed on the Holy Tent, they did not travel. They stayed in that place until the cloud rose.
but if the cloud was not lifted up, then they would not journey further until the day it was lifted up.
But if the cloud didn’t lift, they did not start out. They stayed until the day it lifted.
but if the cloud did not lift, they did not set out—until the day it lifted.
but if the cloud did not lift, they did not set out – until the day it lifted.
But if the cloud was not taken up, then they did not journey till the day that it was taken up.
But when the cloud was not lifted, they did not move on until the day when it was lifted.
But if the cloud did not rise, they remained where they were until it lifted.
but if the cloud was not taken up, then they did not set out until the day that it was taken up.
but if the cloud was not taken up, then they did not set out until the day that it was taken up.
but if the cloud was not taken up, then they did not set out until the day that it was taken up.
but if the cloud was not taken up, then they did not set out until the day that it was taken up.
But if the Anan were not taken up, then they journeyed not till the day that it was taken up.
but if the cloud was not taken up, then they did not go onward till the day that it was taken up.
but if the cloud was not taken up, then they did not go onward till the day that it was taken up.
But if the cloud was not taken up, then they did not move out until the day that it was.
But when the cloud covered the tent, they remained where they were and did not set out until once again the cloud lifted.
but if the cloud wasn’t taken up, then they didn’t travel until the day that it was taken up.
(but) if the cloud hanged thereabove, they dwelled in the same place;
and if the cloud go not up then they journey not, until the day of its going up:
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain