A A A A A
Bible Book List
Exodus 29:12
And thou shalt take of the blood of the bullock, and put it upon the horns of the altar with thy finger, and pour all the blood alongside the bottom of the altar.
And thou shalt take of the blood of the bullock, and put it upon the horns of the altar with thy finger; and thou shalt pour out all the blood at the base of the altar.
And you shall take some of the blood of the bull and with your finger put it on the horns of the altar [of burnt offering], and you shall pour out the remainder of the blood at the base of the altar.
And you shall take of the blood of the bull and put it on the horns of the altar with your finger, and pour out all the blood at the base of the altar.
And thou shalt take of the blood of the bullock, and put it upon the horns of the altar with thy finger, and pour all the blood beside the bottom of the altar.
Take some of the bull’s blood and smear it on the altar’s horns with your finger. Pour out the rest of the blood at the altar’s base.
Take some of the bull’s blood, and put it on the horns of the altar with your finger; pour out all the rest of the blood at the base of the altar.
Use a finger to smear some of its blood on each of the four corners of the altar and pour out the rest of the blood on the ground next to the altar.
and thou shalt take of the blood of the bullock, and put it on the horns of the altar with thy finger, and shalt pour all the blood at the bottom of the altar.
And taking some of the blood of the calf, thou shalt put it upon the horns of the altar with thy finger, and the rest of the blood thou shalt pour at the bottom thereof.
Then take some of the bull’s blood and go to the altar. Use your finger to put some blood on the horns of the altar. Pour out all the blood that is left at the bottom of the altar.
and shall take part of the blood of the bull and put it on the horns of the altar with your finger, and the rest of the blood you shall pour out at the base of the altar.
and shall take part of the blood of the bull and put it on the horns of the altar with your finger, and the rest of the blood you shall pour out at the base of the altar.
Use your finger to put some of the bull’s blood on the ·corners [L horns; 27:2] of the altar, and then pour the blood that is left at the ·bottom [base; foundation] of the altar.
Then thou shalt take of the blood of the calf, and put it upon the horns of the Altar with thy finger, and shalt pour all the rest of the blood at the foot of the Altar.
Take some of the bull’s blood, and put it on the horns of the altar with your finger. Pour the rest of it out at the bottom of the altar.
Take some of the bull's blood and with your finger put it on the projections of the altar. Then pour out the rest of the blood at the base of the altar.
Take some of the bull’s blood and apply it to the horns of the altar with your finger; then pour out all the rest of the blood at the base of the altar.
Take some of the bull’s blood and go to the altar. Use your finger to put some blood on the corners of the altar. Pour the blood that is left at the bottom of the altar.
Take some of the blood of the bull, put it on the horns of the altar with your finger, and pour out the rest of the blood at the base of the altar.
And thou shalt take of the blood of the bullock and put it upon the horns of the altar with thy finger and pour all the remaining blood beside the bottom of the altar.
And thou shalt take of the blood of the bullock, and put it upon the horns of the altar with thy finger, and pour all the blood beside the bottom of the altar.
And thou shalt take of the blood of the bullock, and put it upon the horns of the altar with thy finger, and pour all the blood beside the bottom of the altar.
And you will take some of the blood of the bull and with your finger put it on the horns of the altar, and you will pour out all the blood at the base of the altar.
Place its blood upon the horns of the altar, smearing it on with your finger, and pour the rest at the base of the altar.
“This is how you will ordain Aaron and his sons: Bring the bull to the Tent of Meeting. Aaron and his sons will place their hands on the head of the bull. Then you will slaughter the bull in the presence of God at the entrance to the Tent of Meeting. Take some of the bull’s blood and smear it on the horns of the Altar with your finger; pour the rest of the blood on the base of the Altar. Next take all the fat that covers the innards, fat from around the liver and the two kidneys, and burn it on the Altar. But the flesh of the bull, including its hide and dung, you will burn up outside the camp. It is an Absolution-Offering.
You shall take of the blood of the bull, and put it on the horns of the altar with your finger, and pour all the blood beside the bottom of the altar.
Take some of the bull’s blood, and put it on the horns of the altar with your finger. Pour the rest of it out at the bottom of the altar.
Take some of its blood and with your finger put it on the horns of the altar. All the rest of the blood you shall pour out at the base of the altar.
You shall take some of the blood of the bull and put it on the horns of the altar with your finger; and you shall pour out all the blood at the base of the altar.
Use your finger to put some of the bull’s blood on the corners of the altar, and then pour the blood that is left at the bottom of the altar.
and take some of the blood of the bull and put it on the horns of the altar with your finger; all the rest of the blood you are to pour out at the base of the altar.
Dip your finger into some of the bull’s blood. Put it on the horns that stick out from the upper four corners of the altar. Pour the rest of it out at the base of the altar.
Take some of the bull’s blood and put it on the horns of the altar with your finger, and pour out the rest of it at the base of the altar.
Take some of the bull’s blood and put it on the horns of the altar with your finger, and pour out the rest of it at the base of the altar.
You shall take some of the blood of the bull and put it on the horns of the altar with your finger, and pour all the blood beside the base of the altar.
Take some of the blood of the bull and put it on the horns of the altar with your finger. Then pour out all the blood at the base of the altar.
Put some of its blood on the horns of the altar with your finger, and pour out the rest at the base of the altar.
and shall take some of the blood of the bull and put it on the horns of the altar with your finger, and all the rest of the blood you shall pour out at the base of the altar.
and shall take some of the blood of the bull and put it on the horns of the altar with your finger, and all the rest of the blood you shall pour out at the base of the altar.
and shall take some of the blood of the bull and put it on the horns of the altar with your finger, and all the rest of the blood you shall pour out at the base of the altar.
and shall take some of the blood of the bull and put it on the horns of the altar with your finger, and all the rest of the blood you shall pour out at the base of the altar.
And thou shalt take of the dahm of the bull, and put it upon the karnenot of the Mizbe’ach with thy finger, and pour all the dahm on the yesod (base) of the Mizbe’ach.
and shall take part of the blood of the bull and put it upon the horns of the altar with your finger, and the rest of the blood you shall pour out at the base of the altar.
and shall take part of the blood of the bull and put it upon the horns of the altar with your finger, and the rest of the blood you shall pour out at the base of the altar.
Then take the blood of the bull, put it on the horns of the altar with your finger, and pour out all the remaining blood at the base of the altar.
Take some of the bull’s blood and smear it on the horns of the altar with your finger. Pour out any remaining blood at the foot of the altar.
You shall take of the blood of the bull, and put it on the horns of the altar with your finger; and you shall pour out all the blood at the base of the altar.
And thou shalt take the blood of the calf, and thou shalt put it with thy finger upon the corners of the altar. Forsooth thou shalt shed the other blood that is left beside the foundament of the altar (And thou shalt pour out the rest of the blood at the foundation, or at the base, of the altar).
and hast taken of the blood of the bullock, and hast put [it] on the horns of the altar with thy finger, and all the blood thou dost pour out at the foundation of the altar;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain