A A A A A
Bible Book List
Exodus 26:29
And thou shalt overlay the boards with gold, and make their rings of gold for places for the bars; and thou shalt overlay the bars with gold.
And thou shalt overlay the boards with gold, and make their rings of gold for places for the bars: and thou shalt overlay the bars with gold.
You shall overlay the boards with gold and make their rings of gold to hold the bars. You shall overlay the bars with gold.
You shall overlay the boards with gold and make their rings of gold to hold the bars and overlay the bars with gold.
And thou shalt overlay the boards with gold, and make their rings of gold for places for the bars: and thou shalt overlay the bars with gold.
Cover the boards with gold. Make gold rings to house the bars. Cover the bars with gold.
Overlay the planks with gold, make gold rings for them through which the crossbars will pass, and overlay the crossbars with gold.
Cover the frames and the crossbars with gold and attach gold rings to the frames to run the crossbars through.
And thou shalt overlay the boards with gold, and make [of] gold their rings, the receptacles of the bars, and shalt overlay the bars with gold.
The boards also themselves thou shalt overlay with gold, and shall cast rings of gold to be set upon them, for places for the bars to hold together boardwork: which bars thou shalt cover with plates of gold.
“Cover the frames with gold. And make rings for the frames to hold the braces. Make these rings from gold. Also cover the braces with gold.
You shall overlay the frames with gold and shall make their rings of gold for holders for the bars, and you shall overlay the bars with gold.
You shall overlay the frames with gold and shall make their rings of gold for holders for the bars, and you shall overlay the bars with gold.
Make gold rings on the sides of the frames to hold the crossbars, and ·cover [overlay] the frames and the crossbars with gold.
And thou shalt cover the boards with gold, and make their rings of gold, for places for the bars, and thou shalt cover the bars with gold.
Cover the frames with gold, make gold rings to hold the crossbars, and cover the crossbars with gold.
Cover the frames with gold and fit them with gold rings to hold the crossbars, which are also to be covered with gold.
Then overlay the planks with gold, and make their rings of gold as the holders for the crossbars. Also overlay the crossbars with gold.
Make gold rings on the sides of the frames. Pass the crossbars through the rings. Cover the frames and the crossbars with gold.
You are to overlay the boards with gold, and you are to make gold rings for them as holders for the bars, and you are to overlay the bars with gold.
And thou shalt cover the boards with gold and make their rings of gold for places for the bars, and thou shalt also cover the bars with gold.
And thou shalt overlay the boards with gold, and make their rings of gold for places for the bars: and thou shalt overlay the bars with gold.
And thou shalt overlay the boards with gold, and make their rings of gold for places for the bars: and thou shalt overlay the bars with gold.
And you will overlay the frames with gold, and you will make their rings of gold as holders for the bars, and you will overlay the bars with gold.
Overlay the frames with gold, and make gold rings to hold the bars; and also overlay the bars with gold.
“Now make crossbars of acacia wood, five for the frames on one side of The Dwelling, five for the other side, and five for the back side facing west. The center crossbar runs from end to end halfway up the frames. Cover the frames with a veneer of gold and make gold rings to hold the crossbars. And cover the crossbars with a veneer of gold. Then put The Dwelling together, following the design you were shown on the mountain.
You shall overlay the boards with gold and make their rings of gold to provide places for the bars, and you shall overlay the bars with gold.
Cover the frames with gold, make gold rings to hold the crossbars, and cover the crossbars with gold.
Plate the frames with gold, and make gold rings on them as holders for the bars, which are also to be plated with gold.
You shall overlay the boards with gold and make their rings of gold as holders for the bars; and you shall overlay the bars with gold.
Make gold rings on the sides of the frames to hold the crossbars, and cover the frames and the crossbars with gold.
You are to overlay the frames with gold and make their rings of gold to provide places for the bars, and you are to overlay the bars with gold.
Cover the frames with gold. Make gold rings to hold the crossbars. Also cover the crossbars with gold.
Overlay the frames with gold and make gold rings to hold the crossbars. Also overlay the crossbars with gold.
Overlay the frames with gold and make gold rings to hold the crossbars. Also overlay the crossbars with gold.
You shall overlay the boards with gold, make their rings of gold as holders for the bars, and overlay the bars with gold.
Cover the standing pieces of wood with gold. Make rings of gold to hold the cross-pieces and cover these pieces with gold.
Overlay the frames with gold, and make gold rings to hold the crossbars. Overlay the crossbars with gold as well.
You shall overlay the frames with gold, and shall make their rings of gold to hold the bars; and you shall overlay the bars with gold.
You shall overlay the frames with gold, and shall make their rings of gold to hold the bars; and you shall overlay the bars with gold.
You shall overlay the frames with gold, and shall make their rings of gold to hold the bars; and you shall overlay the bars with gold.
You shall overlay the frames with gold, and shall make their rings of gold to hold the bars; and you shall overlay the bars with gold.
And thou shalt overlay the kerashim (planks) with zahav, and make their rings of zahav as housing for the crossbars: and thou shalt overlay the crossbars with zahav.
You shall overlay the frames with gold, and shall make their rings of gold for holders for the bars; and you shall overlay the bars with gold.
You shall overlay the frames with gold, and shall make their rings of gold for holders for the bars; and you shall overlay the bars with gold.
Then overlay the boards with gold, and make their rings from gold as holders for the crossbeams, and overlay the crossbeams with gold.
Overlay the frame panels with gold and make gold rings to hold the crossbars. Overlay the crossbars with gold as well.
You shall overlay the boards with gold, and make their rings of gold for places for the bars: and you shall overlay the bars with gold.
And thou shalt overgild those boards, and thou shalt set golden rings in them, by the which rings, the bars shall hold together the work of the boards, the which bars thou shalt cover with golden plates. (And thou shalt gild those boards with gold, and thou shalt fasten gold rings to them, by which rings the bars shall hold the boards together, and thou shalt cover those bars with gold plates.)
and the boards thou dost overlay [with] gold, and their rings thou dost make of gold places for bars, and hast overlaid their bars with gold;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain