A A A A A
Bible Book List
Exodus 24:11
And upon the nobles of the children of Israel He laid not His hand. Also they saw God, and ate and drank.
And upon the nobles of the children of Israel he laid not his hand: and they beheld God, and did eat and drink.
Yet He did not stretch out His hand against the nobles of the Israelites; and they saw [the manifestation of the presence of] God, and ate and drank.
And upon the nobles of the Israelites He laid not His hand [to conceal Himself from them, to rebuke their daring, or to harm them]; but they saw [the manifestation of the presence of] God, and ate and drank.
And upon the nobles of the children of Israel he laid not his hand: also they saw God, and did eat and drink.
God didn’t harm the Israelite leaders, though they looked at God, and they ate and drank.
He did not reach out his hand against these notables of Isra’el; on the contrary, they saw God, even as they were eating and drinking.
Even though these leaders of Israel saw God, he did not punish them. So they ate and drank.
And on the nobles of the children of Israel he laid not his hand: they saw God, and ate and drank.
Neither did he lay his hand upon those of the children of Israel, that retired afar off, and they saw God, and they did eat and drink.
All the leaders of Israel saw God, but God did not destroy them. They all ate and drank together.
And he did not lay his hand on the chief men of the people of Israel; they beheld God, and ate and drank.
And he did not lay his hand on the chief men of the people of Israel; they beheld God, and ate and drank.
These ·leaders of the Israelites [L eminent men of the sons/T children of Israel] saw God, but ·God did not destroy them [L he did not send out his hand]. Then they ate and drank together [C meals often sealed covenant/treaty agreements].
And upon the nobles of the children of Israel he laid not his hand: also they saw God, and did eat and drink.
God didn’t harm these leaders of the Israelites. So they saw God, and then they ate and drank.
God did not harm these leading men of Israel; they saw God, and then they ate and drank together.
God did not harm the Israelite nobles; they saw Him, and they ate and drank.
These leaders of the Israelites saw God. But God did not destroy them. Then they ate and drank together.
Because God did not punish the Israeli leaders, they looked at God, yet lived to eat and drink.
But he did not lay his hand upon the princes of the sons of Israel, and they saw God and ate and drank.
And upon the nobles of the children of Israel he laid not his hand: also they saw God, and did eat and drink.
And upon the nobles of the children of Israel he laid not his hand: also they saw God, and did eat and drink.
And toward the leaders of the Israelites he did not stretch out his hand, and they beheld God, and they ate, and they drank.
Yet, even though the elders saw God, he did not destroy them; and they had a meal together before the Lord.
Then they climbed the mountain—Moses and Aaron, Nadab and Abihu, and seventy of the elders of Israel—and saw the God of Israel. He was standing on a pavement of something like sapphires—pure, clear sky-blue. He didn’t hurt these pillar-leaders of the Israelites: They saw God; and they ate and drank.
He did not lay His hand upon the nobles of the children of Israel. Also they saw God, and they ate and they drank.
Elohim didn’t harm these leaders of the Israelites. So they saw Elohim, and then they ate and drank.
Yet he did not lay a hand on these chosen Israelites. They saw God, and they ate and drank.
Yet He did not stretch out His hand against the nobles of the sons of Israel; and they saw God, and they ate and drank.
These leaders of the Israelites saw God, but God did not destroy them. Then they ate and drank together.
But he did not lay a hand on the leaders of the Israelites, so they saw God, and they ate and they drank.
But God didn’t destroy those Israelite leaders when they saw him. They ate and drank.
But God did not raise his hand against these leaders of the Israelites; they saw God, and they ate and drank.
But God did not raise his hand against these leaders of the Israelites; they saw God, and they ate and drank.
But on the nobles of the children of Israel He did not lay His hand. So they saw God, and they ate and drank.
He did not let His hand come against the leaders of Israel. But they saw God, and ate and drank.
And though these nobles of Israel gazed upon God, he did not destroy them. In fact, they ate a covenant meal, eating and drinking in his presence!
God did not lay his hand on the chief men of the people of Israel; also they beheld God, and they ate and drank.
God did not lay his hand on the chief men of the people of Israel; also they beheld God, and they ate and drank.
God did not lay his hand on the chief men of the people of Israel; also they beheld God, and they ate and drank.
God did not lay his hand on the chief men of the people of Israel; also they beheld God, and they ate and drank.
And against the leaders of the Bnei Yisroel He laid not His yad; also they saw HaElohim, and did eat and drink.
And he did not lay his hand on the chief men of the people of Israel; they beheld God, and ate and drank.
And he did not lay his hand on the chief men of the people of Israel; they beheld God, and ate and drank.
Yet He did not raise His hand against the nobles of Bnei-Yisrael. So they beheld God, and ate and drank.
But God did not raise His hand against the leaders of Israel to strike them down. They beheld the True God, and they feasted and drank in His presence.
He didn’t lay his hand on the nobles of the children of Israel. They saw God, and ate and drank.
And he sent not his hand on the lords of the sons of Israel, that had gone far away (But he did not put his hand upon the leaders of the Israelites, who were there before him); and they saw God, and (then they) ate and drank.
and unto those of the sons of Israel who are near He hath not put forth His hand, and they see God, and eat and drink.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain