Exodus 16:22
Print
And it came to pass that on the sixth day they gathered twice as much bread, two omers for one man; and all the rulers of the congregation came and told Moses.
And it came to pass, that on the sixth day they gathered twice as much bread, two omers for each one: and all the rulers of the congregation came and told Moses.
Now on the sixth day they gathered twice as much bread, two omers for each person; and all the leaders of the congregation came and told Moses.
And on the sixth day they gathered twice as much bread, two omers for each person; and all the leaders of the congregation came and told Moses.
¶ And it came to pass, that on the sixth day they gathered twice as much bread, two omers for one man: and all the rulers of the congregation came and told Moses.
On the sixth day they gathered twice as much food, four quarts apiece, and all the leaders of the community came and reported this to Moses.
On the sixth day the people collected twice as much food as usual, two omers per person. All the chiefs of the community came and told Moses.
On the sixth day they gathered twice as much bread, two ‘omers per person; and all the community leaders came and reported to Moshe.
However, on the sixth day of the week, everyone gathered enough to have four liters, instead of two. When the leaders reported this to Moses,
And it came to pass on the sixth day, that they gathered twice as much bread, two omers for one; and all the princes of the assembly came and told Moses.
But on the sixth day they gathered twice as much, that is, two gomors every man: and all the rulers of the multitude came, and told Moses.
On Friday the people gathered twice as much food—two baskets for every person. So all the leaders of the people came and told this to Moses.
On the sixth day, the Israelites picked up twice as much food. They picked up four litres for each person. Then the leaders of the people told Moses what they had done.
On the sixth day they gathered twice as much food, two omers for each person, and all the leaders of the community came and reported to Moses.
On the sixth day they gathered twice as much bread, two omers each. And when all the leaders of the congregation came and told Moses,
On the sixth day they gathered twice as much bread, two omers each. And when all the leaders of the congregation came and told Moses,
On the sixth day the people gathered twice as much food—·four quarts [L two omers] for every person. When all the leaders of the ·community [congregation; assembly] came and told this to Moses,
¶ And the sixth day they gathered twice so much bread, two omers for one man: then all the rulers of the Congregation came and told Moses.
But on the sixth day they gathered twice as much food, four quarts per person. All the leaders of the community came to Moses and told him about it.
On the sixth day they gathered twice as much food, four quarts for each person. All the leaders of the community came and told Moses about it,
On the sixth day they gathered twice as much food, four quarts apiece, and all the leaders of the community came and reported this to Moses.
On the sixth day the people gathered twice as much food. They gathered four quarts for every person. So all the leaders of the community came and told this to Moses.
On the sixth day they gathered twice as much bread, about two omers per person. Then all the leaders of the congregation came and reported to Moses,
¶ And it came to pass that on the sixth day they gathered twice as much bread, two omers for each one; and all the princes of the congregation came and told Moses.
And it came to pass, that on the sixth day they gathered twice as much bread, two omers for one man: and all the rulers of the congregation came and told Moses.
And it came to pass, that on the sixth day they gathered twice as much bread, two omers for one man: and all the rulers of the congregation came and told Moses.
Now it happened that on the sixth day they gathered twice as much bread, two omers for each one. Then all the leaders of the congregation came and told Moses.
And when it was the sixth day, they gathered twice as much bread, two omers for one person, and all the leaders of the community came and told Moses.
On the sixth day there was twice as much as usual on the ground—four quarts instead of two; the leaders of the people came and asked Moses why this had happened.
They gathered it every morning, each person according to need. Then the sun heated up and it melted. On the sixth day they gathered twice as much bread, about four quarts per person. Then the leaders of the company came to Moses and reported.
Now on the sixth day they gathered twice as much bread, two omers per man, and then all the leaders of the congregation came and told Moses.
But on the sixth day they gathered twice as much food, four quarts per person. All the leaders of the community came to Moses and told him about it.
On the sixth day they gathered twice as much food, two omers for each person. When all the leaders of the community came and reported this to Moses,
Now on the sixth day they gathered twice as much bread, two omers for each one. When all the leaders of the congregation came and told Moses,
Now on the sixth day they gathered twice as much bread, two omers for each one. When all the leaders of the congregation came and told Moses,
On the sixth day, they collected double the amount of bread, two omers for each person. All the leaders of the community came to tell Moses,
On the sixth day the people gathered twice as much food—four quarts for every person. When all the leaders of the community came and told this to Moses,
And on the sixth day they gathered twice as much food, two omers per person; and all the leaders of the community came and told Moses.
On the sixth day, the people gathered twice as much. It amounted to six pounds for each person. The leaders of the community came and reported that to Moses.
On the sixth day, they gathered twice as much—two omers for each person—and the leaders of the community came and reported this to Moses.
On the sixth day, they gathered twice as much – two omers for each person – and the leaders of the community came and reported this to Moses.
And so it was, on the sixth day, that they gathered twice as much bread, two omers for each one. And all the rulers of the congregation came and told Moses.
On the sixth day they gathered twice as much bread, two jars for each person. When all the leaders of the people came and told Moses,
On the sixth day, they gathered twice as much as usual—four quarts for each person instead of two. Then all the leaders of the community came and asked Moses for an explanation.
On the sixth day they gathered twice as much food, two omers apiece. When all the leaders of the congregation came and told Moses,
On the sixth day they gathered twice as much food, two omers apiece. When all the leaders of the congregation came and told Moses,
On the sixth day they gathered twice as much food, two omers apiece. When all the leaders of the congregation came and told Moses,
On the sixth day they gathered twice as much food, two omers apiece. When all the leaders of the congregation came and told Moses,
And it came to pass, that on yom hashishi they gathered twice as much lechem, two omers for one man; and all the nesi’im of the Edah came and told Moshe.
And on the sixth day, they gathered twice as much bread (two omers per man). Then, all the rulers of the Congregation came and told Moses.
On the sixth day they gathered twice as much bread, two omers apiece; and when all the leaders of the congregation came and told Moses,
On the sixth day they gathered twice as much bread, two omers apiece; and when all the leaders of the congregation came and told Moses,
On the sixth day they gathered twice as much bread, two omers for each individual. So all the leaders of the community came and informed Moses.
On the sixth day the people went out and gathered, but they came back with twice as much as usual—four quarts per person. All the leaders of the community thought they needed to tell Moses what had happened.
On the sixth day, they gathered twice as much bread, two omers for each one; and all the rulers of the congregation came and told Moses.
Soothly in the sixth day they gathered double meats, that is, two omers each man (And on the sixth day they gathered double the amount, that is, two omers for each person). Forsooth all the princes of the multitude came, and told (that) to Moses,
And it cometh to pass on the sixth day, they have gathered a second bread, two omers for one, and all the princes of the company come in, and declare to Moses.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019, 2024 by Five Talents Audio. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain