A A A A A
Bible Book List
Esther 3:5
And when Haman saw that Mordecai bowed not nor did him reverence, then was Haman full of wrath.
And when Haman saw that Mordecai bowed not down, nor did him reverence, then was Haman full of wrath.
When Haman saw that Mordecai neither bowed down nor paid homage to him, he was furious.
And when Haman saw that Mordecai did not bow down or do him reverence, he was very angry.
And when Haman saw that Mordecai bowed not, nor did him reverence, then was Haman full of wrath.
When Haman himself saw that Mordecai didn’t kneel or bow down to him, he became very angry.
Haman was furious when he saw that Mordekhai was not kneeling and bowing down to him.
Haman was furious to learn that Mordecai refused to kneel down and honor him.
And when Haman saw that Mordecai bowed not, nor did him reverence, Haman was full of fury.
Now when Aman had heard this, and had proved by experience that Mardochai did not bend his knee to him, nor worship him, he was exceeding angry.
When Haman saw that Mordecai refused to bow down to him or give him honor, he was very angry.
And when Haman saw that Mordecai did not bow down or pay homage to him, Haman was filled with fury.
And when Haman saw that Mordecai did not bow down or pay homage to him, Haman was filled with fury.
When Haman saw that Mordecai would not bow down to him or ·honor [pay homage to] him, he became ·very angry [enraged].
And when Haman saw that Mordecai bowed not the knee unto him, nor did reverence unto him, then Haman was full of wrath.
When Haman saw that Mordecai did not kneel and bow to him, Haman was infuriated.
Haman was furious when he realized that Mordecai was not going to kneel and bow to him,
When Haman saw that Mordecai was not bowing down or paying him homage, he was filled with rage.
Then Haman saw that Mordecai would not bow down to him or kneel before him. And he became very angry.
When Haman saw that Mordecai would not kneel and bow down to him, he flew into a rage.
And when Haman saw that Mordecai did not kneel or worship before him, then Haman was filled with wrath.
And when Haman saw that Mordecai bowed not, nor did him reverence, then was Haman full of wrath.
And when Haman saw that Mordecai bowed not, nor did him reverence, then was Haman full of wrath.
And Haman saw that Mordecai was not kneeling and bowing down to him, and he was filled with anger.
Haman was furious but decided not to lay hands on Mordecai alone, but to move against all of Mordecai’s people, the Jews, and destroy all of them throughout the whole kingdom of Ahasuerus.
When Haman saw for himself that Mordecai didn’t bow down and kneel before him, he was outraged. Meanwhile, having learned that Mordecai was a Jew, Haman hated to waste his fury on just one Jew; he looked for a way to eliminate not just Mordecai but all Jews throughout the whole kingdom of Xerxes.
When Haman saw that Mordecai neither bowed nor paid him homage, he was filled with rage.
When Haman saw that Mordecai did not kneel and bow to him, Haman was infuriated.
When Haman observed that Mordecai would not kneel and bow down to him, he was filled with anger.
When Haman saw that Mordecai neither bowed down nor paid homage to him, Haman was filled with rage.
When Haman saw that Mordecai would not bow down to him or honor him, he became very angry.
When Haman saw that Mordecai was not bowing or paying homage to him, he was filled with rage.
Haman noticed that Mordecai wouldn’t get down on his knees. He wouldn’t give Haman any honor. So Haman was very angry.
When Haman saw that Mordecai would not kneel down or pay him honor, he was enraged.
When Haman saw that Mordecai would not kneel down or pay him honour, he was enraged.
When Haman saw that Mordecai did not bow or pay him homage, Haman was filled with wrath.
When Haman saw that Mordecai did not bow down or honor him, he was very angry.
When Haman saw that Mordecai would not bow down or show him respect, he was filled with rage.
When Haman saw that Mordecai did not bow down or do obeisance to him, Haman was infuriated.
When Haman saw that Mordecai did not bow down or do obeisance to him, Haman was infuriated.
When Haman saw that Mordecai did not bow down or do obeisance to him, Haman was infuriated.
When Haman saw that Mordecai did not bow down or do obeisance to him, Haman was infuriated.
And when Haman saw that Mordechai ein korei’a (bowed not), nor to him mishtachaveh (would prostrate, worship [Devarim 5:9]), then was Haman full of chemah (wrath).
And when Haman saw that Mor′decai did not bow down or do obeisance to him, Haman was filled with fury.
And when Haman saw that Mor′decai did not bow down or do obeisance to him, Haman was filled with fury.
When Haman saw that Mordecai was not bowing down or paying him honor, Haman was filled with rage.
Haman was furious when he saw that Mordecai refused to bow and pay him the respect he was due.
When Haman saw that Mordecai didn’t bow down, nor pay him homage, Haman was full of wrath.
And when Haman had heard this thing, and had proved by experience, that Mordecai bowed not his knee to him, neither worshipped him, he was full wroth, (And when Haman had heard about this, and had seen with his own eyes, that Mordecai did not bow his knee to him, or show him any respect, he was enraged,)
And Haman seeth that Mordecai is not bowing and doing obeisance to him, and Haman is full of fury,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain