A A A A A
Bible Book List
Ecclesiastes 8:5
Whoso keepeth the commandment shall feel no evil thing, and a wise man’s heart discerneth both time and judgment.
Whoso keepeth the commandment shall know no evil thing; and a wise man’s heart discerneth time and judgment:
Whoever keeps and observes a royal command will experience neither trouble nor misery; For a wise heart will know the proper time and [appropriate] procedure.
Whoever observes the [king’s] command will experience no harm, and a wise man’s mind will know both when and what to do.
Whoso keepeth the commandment shall feel no evil thing: and a wise man’s heart discerneth both time and judgment.
Whoever keeps a command will meet no harm, and the wise heart knows the right time and the right way
Whoever obeys his command will never come to harm, and the wise person will know the right time and judgment.
If you obey the king, you will stay out of trouble. So be smart and learn what to do and when to do it.
Whoso keepeth the commandment shall know no evil thing; and a wise man's heart knoweth time and manner.
He that keepeth the commandments shall find no evil. The heart of a wise man understandeth time and answer.
People will be safe if they obey his command. But wise people know the right time to do this, and they also know when to do the right thing.
Whoever keeps a command will know no evil thing, and the wise heart will know the proper time and the just way.
Whoever keeps a command will know no evil thing, and the wise heart will know the proper time and the just way.
Whoever obeys the king’s command ·will be safe [experiences no harm/evil]. A wise ·person does [L heart knows] the right thing at the right time.
He that keepeth the commandment, shall know none evil thing, and the heart of the wise shall know the time, and judgment.
Whoever obeys his commands will avoid trouble. The mind of a wise person will know the right time and the right way to act.
As long as you obey his commands, you are safe, and a wise person knows how and when to do it.
The one who keeps a command will not experience anything harmful, and a wise heart knows the right time and procedure.
A person will be safe if he obeys the king’s command. A wise man knows how to do the right thing at the right time.
Whoever obeys his commands will not experience harm, and the wise in heart will discern both the appropriate time and response.
Whosoever keeps the commandment shall experience no evil thing, and a wise man’s heart discerns both time and judgment.
Whoso keepeth the commandment shall feel no evil thing: and a wise man's heart discerneth both time and judgment.
Whoso keepeth the commandment shall feel no evil thing: and a wise man’s heart discerneth both time and judgment.
Whoever obeys his command will not suffer disaster. The wise mind knows the proper time and the right procedure.
Those who obey him will not be punished. The wise man will find a time and a way to do what he says.
Do what your king commands; you gave a sacred oath of obedience. Don’t worryingly second-guess your orders or try to back out when the task is unpleasant. You’re serving his pleasure, not yours. The king has the last word. Who dares say to him, “What are you doing?” Carrying out orders won’t hurt you a bit; the wise person obeys promptly and accurately. Yes, there’s a right time and way for everything, even though, unfortunately, we miss it for the most part. It’s true that no one knows what’s going to happen, or when. Who’s around to tell us?
He who keeps his command will know no evil thing; and a wise heart will know the appropriate time and just way.
Whoever obeys his commands will avoid trouble. The mind of a wise person will know the right time and the right way to act.
“Whoever observes a command knows no harm, and the wise heart knows times and judgments.”
He who keeps a royal command experiences no trouble, for a wise heart knows the proper time and procedure.
Whoever obeys the king’s command will be safe. A wise person does the right thing at the right time.
Whoever obeys his command will not experience harm, and a wise person knows the proper time and procedure.
No one who obeys his command will be harmed. Those who are wise will know the proper time and way to approach him.
Whoever obeys his command will come to no harm, and the wise heart will know the proper time and procedure.
Whoever obeys his command will come to no harm, and the wise heart will know the proper time and procedure.
He who keeps his command will experience nothing harmful; And a wise man’s heart discerns both time and judgment,
He who obeys the king’s law will have no trouble, for a wise heart knows the right time and way.
Those who obey him will not be punished. Those who are wise will find a time and a way to do what is right,
Whoever obeys a command will meet no harm, and the wise mind will know the time and way.
Whoever obeys a command will meet no harm, and the wise mind will know the time and way.
Whoever obeys a command will meet no harm, and the wise mind will know the time and way.
Whoever obeys a command will meet no harm, and the wise mind will know the time and way.
Whoso is shomer mitzvah shall meet no harm; and a lev of a chacham discerneth both et (time) and mishpat (judgment).
He who obeys a command will meet no harm, and the mind of a wise man will know the time and way.
He who obeys a command will meet no harm, and the mind of a wise man will know the time and way.
Whoever obeys his command will not experience harm, and a wise person’s heart discerns the proper time and procedure.
Whoever does what the king commands will stay out of trouble, and the wise heart will figure out the proper time and proper way to proceed.
Whoever keeps the commandment shall not come to harm, and his wise heart will know the time and procedure.
He that keepeth the commandment of God, shall not feel anything of evil; the heart of a wise man understandeth time and answer.
Whoso is keeping a command knoweth no evil thing, and time and judgment the heart of the wise knoweth.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain