A A A A A
Bible Book List
Ecclesiastes 12:13
Let us hear the conclusion of the whole matter: Fear God and keep His commandments, for this is the whole duty of man.
This is the end of the matter; all hath been heard: Fear God, and keep his commandments; for this is the whole duty of man.
When all has been heard, the end of the matter is: fear God [worship Him with awe-filled reverence, knowing that He is almighty God] and keep His commandments, for this applies to every person.
All has been heard; the end of the matter is: Fear God [revere and worship Him, knowing that He is] and keep His commandments, for this is the whole of man [the full, original purpose of his creation, the object of God’s providence, the root of character, the foundation of all happiness, the adjustment to all inharmonious circumstances and conditions under the sun] and the whole [duty] for every man.
Let us hear the conclusion of the whole matter: Fear God, and keep his commandments: for this is the whole duty of man.
So this is the end of the matter; all has been heard. Worship God and keep God’s commandments because this is what everyone must do.
Here is the final conclusion, now that you have heard everything: fear God, and keep his mitzvot; this is what being human is all about.
Everything you were taught can be put into a few words: Respect and obey God! This is what life is all about.
Let us hear the end of the whole matter: Fear God, and keep his commandments; for this is the whole of man.
Let us all hear together the conclusion of the discourse. Fear God, and keep his commandments: for this is all man:
Now, what should we learn from everything that is written in this book? The most important thing a person can do is to respect God and obey his commands, because he knows about everything people do—even the secret things. He knows about all the good and all the bad, and he will judge people for everything they do.
The end of the matter; all has been heard. Fear God and keep his commandments, for this is the whole duty of man.
The end of the matter; all has been heard. Fear God and keep his commandments, for this is the whole duty of man.
Now, the end of the matter; everything has been heard: ·Honor [Fear] God [Prov. 1:7] and obey his commands, because this is ·all people must do [L the whole duty of humanity].
Let us hear the end of all: fear God and keep his commandments: for this is the whole duty of man.
After having heard it all, this is the conclusion: Fear God, and keep his commands, because this applies to everyone.
After all this, there is only one thing to say: Have reverence for God, and obey his commands, because this is all that we were created for.
When all has been heard, the conclusion of the matter is: fear God and keep His commands, because this is for all humanity.
Now, everything has been heard. Here is my final advice: Honor God and obey his commands. This is the most important thing people can do.
Let the conclusion of all of these thoughts be heard: Fear God and obey his commandments, for this is what it means to be human.
¶ The conclusion of the entire sermon is heard: Fear God and keep his commandments, for this is the whole happiness of man.
Let us hear the conclusion of the whole matter: Fear God, and keep his commandments: for this is the whole duty of man.
Let us hear the conclusion of the whole matter: Fear God, and keep his commandments: for this is the whole duty of man.
Now that all has been heard, here is the final conclusion: Fear God and obey his commandments, for this is the whole duty of man.
Here is my final conclusion: fear God and obey his commandments, for this is the entire duty of man.
But regarding anything beyond this, dear friend, go easy. There’s no end to the publishing of books, and constant study wears you out so you’re no good for anything else. The last and final word is this: Fear God. Do what he tells you.
Now all has been heard. Let us hear the conclusion of the matter: Fear God and keep His commandments, for this is the whole duty of man.
After having heard it all, this is the conclusion: Fear Elohim, and keep his commands, because this applies to everyone.
The last word, when all is heard: Fear God and keep his commandments, for this concerns all humankind;
The conclusion, when all has been heard, is: fear God and keep His commandments, because this applies to every person.
Now, everything has been heard, so I give my final advice: Honor God and obey his commands, because this is all people must do.
Having heard everything, I have reached this conclusion: Fear God and keep his commandments, because this is the whole duty of man.
Everything has now been heard. And here’s the final thing I want to say. Have respect for God and obey his commandments. This is what he expects of all human beings.
Now all has been heard; here is the conclusion of the matter: Fear God and keep his commandments, for this is the duty of all mankind.
Now all has been heard; here is the conclusion of the matter: fear God and keep his commandments, for this is the duty of all mankind.
Let us hear the conclusion of the whole matter: Fear God and keep His commandments, For this is man’s all.
The last word, after all has been heard, is: Honor God and obey His Laws. This is all that every person must do.
That’s the whole story. Here now is my final conclusion: Fear God and obey his commands, for this is everyone’s duty.
The end of the matter; all has been heard. Fear God, and keep his commandments; for that is the whole duty of everyone.
The end of the matter; all has been heard. Fear God, and keep his commandments; for that is the whole duty of everyone.
The end of the matter; all has been heard. Fear God, and keep his commandments; for that is the whole duty of everyone.
The end of the matter; all has been heard. Fear God, and keep his commandments; for that is the whole duty of everyone.
Let us hear the sof (conclusion) of the whole matter; Fear HaElohim, and of His commandments be shomer mitzvot; for this is the whole duty of haAdam.
The end of the matter; all has been heard. Fear God, and keep his commandments; for this is the whole duty of man.
The end of the matter; all has been heard. Fear God, and keep his commandments; for this is the whole duty of man.
A final word, when all has been heard: Fear God and keep His mitzvot! For this applies to all mankind.
And, when all is said and done, here is the last word: worship in reverence the one True God, and keep His commands, for this is what God expects of every person.
This is the end of the matter. All has been heard. Fear God, and keep his commandments; for this is the whole duty of man.
All we hear together the end of (the) speaking. Dread thou God, and keep his behests; that is (for) to know, every man. (Hear now the end, or the conclusion, of all this speaking. Fear God/Revere God, and obey his commands; that is for everyone to know.)
The end of the whole matter let us hear: -- `Fear God, and keep His commands, for this [is] the whole of man.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain